Со своего места вскочил Алберт и, не давая Жозефине продолжить, выдал экспромт:

Завалит мир дешевым силикатом! Туристов привлечет большим закатом! Перекует базуки на орало! —

тут он задумался на секунду, и вместо него стих закончила Клотильда:

Изобретет гламурное глюкало!

Зал зааплодировал талантливым рифмоплетам. Жозефина довольно зарумянилась. Алберт выслушивал комментарии от Леды. Выглядело это забавно. Парень душевно улыбался, а девушка хмуро ему что-то втолковывала, но тот лишь кивал головой, продолжая демонстрировать шикарные зубы. Наконец Леда сдалась и махнула на него рукой. А Клотильда стреляла глазками в Горация.

Я уже давно заметила, что они с Жозефиной снова нашли способ не любить друг друга. На сей раз камнем преткновения стал бывший хранитель. И Клотильда, и Жозефина обстреливали многообещающими взглядами Горация и испепеляющими – соперницу. Он прекрасно видел интерес к нему обеих девушек, но предпочтения пока не отдавал никому. С него станется завести бурные романы и с той и с другой одновременно.

– Петра, вам пора в Таруту, – оторвал меня от раздумий Рихтер. Они с Лизеттой уже собрались возвращаться домой.

– Может, пойдете с нами? – не надеясь на удачу, предложила я ему более быстрый способ перемещения.

– Ли, если хочет, пусть идет, – великодушно разрешил брат. – А я пойду через стационарный портал. Не люблю я ваших штучек…

– Я с вами, – тут же согласилась Лизетта. На нее МГТ действовала только ободряюще, и она с легкостью пользовалась этим способом перемещения в пространстве.

Может, у их ребенка проявятся мои способности? Племянник как-никак, родная кровь. Ох, а что же тогда должно будет проявиться у наших детей?

– Ждем вас в университете через полчаса.

Вместе с братом через стационарный переход отправился еще один «любитель» магии. Алберт так больше и не рискнул переместиться с помощью МГТ, предпочитая традиционные транспортные средства. Но в пески он с нами сегодня все-таки собрался, уговорив Алекса и Ленку телепортировать его в бесчувственном состоянии. Те согласились. Только поспорили, каким именно способом будут отключать свой груз от сознания.

Ри и Алберт покинули банкетный зал, а мы с Вольфом решили напоследок станцевать кароллу, которую объявил распорядитель торжества. Сейчас этот танец позволил нам, перед тем как мы покинем дворец, попрощаться со многими гостями лично. А с некоторыми и поздороваться.

– Петра, где вы так долго пропадали? – недовольно проворчал Гораций. – Я уже устал отбиваться от твоих подруг!

– Устал? – сделала большие круглые глаза. Что-то новенькое в репертуаре хранителя! В призрачном состоянии рвался к девушкам, а обретя плоть, стал от них шарахаться? – Я тебя не понимаю.

– Когда такой богатый выбор, – обвел он глазами банкетный зал, – то поневоле стараешься выбрать лучшую! А эти… – скосил он глаза на Жозефину, а затем на Клотильду, – такие навязчивые, – доверительно шепнул мне мужчина.

– Ну, ты же герой! – съязвила. – Вот они воздают тебе должное!

– Я бы предпочел других… леди.

– Хм, произведи впечатление. А на кого ты глаз положил? Ванесса?

– Она потрясающая девушка, но… наперед все знает! Боязно даже.

– Кто?! – Я от нетерпения чуть ли не подпрыгивала. – Колись давай! – слегка ущипнула его за плечо.

– Ледания… – опустил Гораций глаза.

– О-о-о. – Без комментариев. Но будет плохо себя вести – порву!

– Объясни мне, сестричка, почему все приключения, происшествия и неординарные события происходят именно с тобой? – не то в шутку, не то всерьез вопросил принц.

– Судьба, – вздохнула печально. – Это меня так боги за лень наказывают…

– За лень? – приподнял бровь Жорик.

– Угу. Иначе бы я целыми днями валялась на диване, ела бы пирожки с киселем и предавалась фантазиям и грезам – как выпутываюсь из сложных ситуаций и отбиваюсь от врагов!

– Болтушка! А серьезно?

– Откуда я знаю? Тебе что, твоя спокойная жизнь не нравится?

Принц недовольно скривился и буркнул:

– Скучно. Ты вон даже во дворце приключения находишь.

– Мужчины! Подвиги вам подавай! Горы поверженных врагов! – Глупый…

– Вы что, поссорились с Алеардом? – удивленно спросил Вольф, глядя на недовольную физиономию принца.

– Нет, он просто мне завидует! – Вольф непонимающе нахмурился. – Жизнь его пресна и скучна, в отличие от нашей! Мы даже на собственной свадьбе не смогли обойтись без недоразумений!

– Да, кстати про недоразумения. А чего ты там про картофельное поле говорила? – мелькнул знакомый исследовательский азарт в глазах. – Зная тебя… это было не простое упоминание.

– Видишь ли, Вольф… – Ну как ему объяснить, что это был аналог жутко неприличного слова, которое благовоспитанная девушка не то чтобы произносить не смеет, она его в принципе знать не должна! – У южных народов есть одно забавное имя… которое на наш слух звучит грубо и нецензурно, – промямлила я.

– Поконкретнее, – заинтересованно потребовал муж.

– Обычно мы так посылаем… далеко и без хлеба.

– Угу, и что?

– В переводе это имя обозначает: «Картофель, цветущий в полночь», – зажевала улыбку, глядя на озадаченного Вольфа. – Правда, очень романтично?

– Обалдеть, Петра… – Он долго моргал, переваривая услышанное. – Боги, на ком я женился!

– На хабалке, – честно призналась я.

– Я не это имел в виду, – скривился муж. – Откуда ты все это знаешь, мне интересно знать?!

– Видишь ли, Вольф…

– Дитя мое, ты озадачила всех своих партнеров по танцу, – улыбнулся король Бернард, уверенно ведя меня по кругу, – даже профессора!

– Ваше Величество, это не я. Они сами как-то… – Я не знала, что ответить папе-королю. – Спасибо вам за великолепный праздник!

– Меняешь тему? – оживился монарх. – Я тогда последую твоему примеру! – Он хитро посмотрел на меня и поинтересовался с видом опытного заговорщика: – Прибавления не ожидаете?

– Уфф… – почувствовала, как покраснели щеки. – Нет пока… А что?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

45

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату