Жаннина. Боже сохрани! Никто не должен знать. Уладим все, прежде чем кто- нибудь выйдет отсюда. (К дверям.) Скорей, милый супруг, идите сюда. Бросьтесь на колени перед моим дорогим отцом, просите у него прощения, целуйте у него руку. Он вас прощает, он вас признает своим зятем, своим сыном. Живо, живо! И молчание, чтобы никто не узнал.

Филиберт (в сторону). Совсем отупел, не понимаю, что они со мной делают.

Констанция (в сторону). Не могу больше видеть этого неблагодарного.

(Уходит.)

Явление восьмое

Те же и лейтенант.

Лейтенант (опускаясь на колени перед Филибертом). Вы простили меня, сударь?

Филиберт. А вам кажется, что вы заслужили мое прощение?

Жаннина. Умоляю вас, не будем больше говорить об этом. Нужно сделать так, чтобы никто не узнал о том, что произошло. Моему отцу важно спасти честь семьи. И ни в коем случае не напоминайте ему, хотя бы для своего оправдания, что он сам посоветовал вам такую уловку и дал пятьсот гиней, чтобы ее осуществить.

Филиберт (Жаннине, возмущенно). Я же приказал вам не говорить об этом.

Жаннина. Я только передаю ваше приказание мужу. Больше ничего.

Рикард. Что же, господин Филиберт, успокоились вы?

Филиберт. А что мне еще остается? Меня вынуждают к этому необходимость, любовь, собственное мое добродушие. Не знаю, что сказать. Вы поженились, пришли в мой дом, — так и живите здесь, и да благословит вас небо.

Жаннина. О, как я счастлива!

Лейтенант. Я надеюсь, вам не придется раскаиваться в том, что вы простили и облагодетельствовали меня.

Марианна. Живо, живо — и молчание, чтобы никто не узнал!

Филиберт. Что тебе еще?

Марианна. Тут есть еще одно маленькое дельце. Его надо кончить тихо и поскорее. Гасконь будет моим мужем. С разрешения моих господ.

Гасконь. С разрешения моего хозяина.

Дают друг другу руки.

Марианна. Живо, живо — и молчание, чтобы никто не узнал!

Жаннина. О твоем замужестве и говорить-то нечего. Насчет моего могут болтать всякое, и я сама признаю, что преступила долг свой, не соблюла покорности отцу, подвергла опасности свою честь и доброе имя семьи. Пусть люди, видя меня не только не наказанной, но счастливой, не вздумают извлечь из этого дурной пример. Пусть скажут, наоборот, что небо захотело огорчить отца и не избавило дочь ни от страха, ни от раскаяния. Великодушные зрители, пусть плодом нашего представления будет благонравие в семьях, а следствием вашей доброты — снисходительное одобрение.

Примечания

Забавный случай Un curioso accidente

Комедия была представлена в первый раз в Венеции, в театре Сан-Лука, 11 октября 1760 года, а не в 1757 году, как ошибочно сообщает Гольдони в «Мемуарах». Напечатана впервые в издании Паскуали (т. VII, 1764–1768 годы), вместе с посвящением другу Гольдони, французскому комедиографу и либреттисту Симону Фавару (1710–1792).

Комедия написана на основе действительного происшествия. 'Это удивительное и забавное приключение, — рассказывает Гольдони, — произошло с одним крупным голландским купцом, и Два его поверенных в Венеции сообщили мне его как сюжет, достойный комедии. Я изменил только место действия и имена лиц'. {'Мемуары', т. II, стр. 280.}

В Венеции эта комедия — одна из самых любимых пьес Гольдони — прошла с большим успехом. Она и до сих пор идет на итальянской сцене. В XVIII веке лучшим исполнителем роли Филиберта был Франческо Пинотти.

В XIX веке в этой комедии выступали Гаэтано Кольтеллини, Пьетро Дзоли. Исполнением роли Филиберта особенно прославились Джузеппе Монкальво и Чезаре Росси. Наконец в наше время Эту роль с успехом исполняли такие выдающиеся актеры, как Эрмете Новелли, Эмилио Дзаго, Альфредо Де Сантис и другие.

На сюжет 'Забавного случая' написаны комические оперы Л. Риччи-сына (1871) и Гаэтано Коронаро (1903).

И. П. Володина

,

[1]

Младший сын в семье — по законам, существовавшим в ряде европейских стран в XVIII веке, не являлся наследником, так как наследование дворянских поместий продолжало сохраняться по праву первородства, в результате чего дети аристократических фамилий вынуждены были поступать на военную службу, как наиболее почетную для лиц дворянского происхождения.

[2]

Откупщик — частное лицо, за определенный денежный взнос откупавшее право взимать с населения государственные налоги в свою пользу. Обычно откупщики злоупотребляли предоставляемым им правом и быстро обогащались за счет народа.

Вы читаете Забавный случай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату