Чем бы ни занимались на предприятии, оно действительно могло быть связано с тоннелями — в прямом и в переносном смысле, — но в то же время его размеры заставляли предположить, что это отдельный, независимый проект.
Он слегка повернул бинокль и оглядел здания, устроившиеся возле подножия вулкана. Его взгляд остановился на выстроившихся в ряд ангарах, а там… за ангарами… что-то похожее на обширные грузовые причалы! Крыши складов-ангаров заслоняли их почти полностью, но ему все же удалось разглядеть на фоне голубого неба четыре грузовых крана. Питт понял, что комплексу не нужна внешняя транспортная система. Он вполне самодостаточен.
Затем почти одновременно произошли три вещи, и стало ясно, что их проблемы на сегодня отнюдь не закончились.
Башня маяка внезапно начала необъяснимо раскачиваться, как танцовщица, исполняющая гавайский танец. Как Питт и говорил Перси Ратбоуну, они с Джордино выросли в Калифорнии и привыкли к землетрясениям. Однажды Питт оказался в момент землетрясения на тридцатом этаже офисного здания. Небоскреб начал вот так же раскачиваться и вибрировать. К счастью, фундамент здания — специально в расчете на подобные случаи — покоился глубоко под землей на гигантских бетонных роликовых подшипниках. На маяке ощущение было примерно таким же. Башня дрожала и ворочалась, как пальмовое дерево в точке столкновения встречных ветров.
Питт подумал, что началось извержение вулкана и резко повернулся к конусу горы Консепсьон. Однако пик по-прежнему казался спокойным, над ним не появилось ни дыма, ни пепла. Он перевел взгляд вниз, на воду, и увидел, что ее поверхность дрожит, как будто под поверхностью работает гигантский невидимый вибратор. Через минуту, которая показалась Питту вечностью, дрожание прекратилось. Джордино даже не проснулся, что, впрочем, совсем не удивило Питта.
Вторым признаком угрожающей опасности стал маленький бледно-лиловый патрульный катер. Он отошел от острова и направился прямо к маяку. Охранники на борту катера, по всей видимости, были совершенно уверены, что жертва в ловушке и никуда не денется. Катер не спеша резал носом озерную воду.
Третья и окончательная опасность пришла снизу, из-под ног Питта и Джордино. Из шахты, ведущей глубоко вниз в тоннель, донеслось чуть слышное звяканье металла о металл. Этот звук на пределе слышимости в следующие несколько секунд, вероятно, спас им обоим жизнь.
Питт толкнул Джордино ногой.
— У нас гости. Кажется, они взяли наш след.
Джордино мгновенно проснулся и вытащил из-за пояса под белым комбинезоном автоматический пистолет «дезерт-игл» пятидесятого калибра. Питт с той же скоростью выудил из своего рюкзака древний кольт сорок пятого калибра.
Скорчившись рядом с входом в шахтный ствол, Питт, не показываясь над бортиком, заорал вниз:
— Стоять! Не двигаться!..
Дальше произошло нечто совершенно неожиданное. Ответом ему стал ураганный огонь из автоматического оружия. Стреляли из шахты снизу вверх, при этом металлическая крыша маяка обзавелась достаточным количеством отверстий, чтобы ее можно было переквалифицировать в дуршлаг. Снизу шел настолько интенсивный огонь, что Питт и Джордино не стали даже отвечать: поостереглись высовывать над бортиком руку с пистолетом. Им совсем не хотелось рисковать пальцами.
Питт, не поднимая головы, подобрался к одному из окон маяка и принялся колотить по стеклу рукояткой своего кольта. Понадобилось несколько сильных ударов, чтобы толстое стекло треснуло и осыпалось множеством осколков. Большая их часть улетела вниз, в море, но Питт быстро протянул руку наружу и разбил оставшиеся части стекла таким образом, чтобы осколки полетели на пол. Он ногами сгреб их в кучки и спихнул через край в шахту. Осколки толстого стекла посыпались вниз дождем бритвенно- острых лезвий. В шахте раздались вопли и крики боли. Огонь почти прекратился.
Воспользовавшись замешательством, Питт и Джордино принялись вслепую палить в ствол шахты из своих автоматических пистолетов. В узкой шахте пули, даже выпущенные наугад, рикошетили от бетонных стен и косили поднимающихся по лестнице охранников «Одиссея». Крики боли прекратились, вместо них наверх донеслись тошнотворные глухие удары тел о стены шахтного ствола и об пол тоннеля далеко внизу.
— Пожалуй, это помешает им осуществить свои планы, — заметил Джордино, вставляя в пистолет свежую обойму. В его голосе не прозвучало ни сожаления, ни раскаяния.
— У нас есть и еще непрошеные гости, с ними тоже придется разбираться, — сказал Питт и указал на патрульный катер, который теперь уже несся к маяку на полной скорости, подняв нос над водой и оставляя за собой радужный петушиный хвост водяных брызг.
— Да, сойдутся вплотную. — Джордино кивнул через разбитое окно на голубой вертолет, приближавшийся к маяку с севера. Вертолет летел над самой поверхностью озера.
Питт быстро прикинул в уме расстояния, которые осталось преодолеть вертолету и катеру, и позволил себе напряженно улыбнуться.
— Птичка быстрее. Она, скорее всего, обгонит катер на целую милю.
— Молись, чтобы у них на борту не было ракетных установок, — сказал Джордино, тем самым выливая ушат холодной воды на пламенную уверенность своего друга.
— Скоро узнаем. Готовься хватать конец, как только его сбросят.
— Понадобится слишком много времени, чтобы поднять нас туда по одному, — сказал Джордино. — Я решительно предлагаю нам обоим распрощаться с этим замечательным маяком одновременно. Прольем по несколько слезинок, ну и так далее.
Питт кивнул.
— Я за.
Они вышли на узкий балкончик, опоясывавший верхушку маяка. Питт опознал вертолет как «Белл- 430» с двумя двигателями фирмы «Роллс-Ройс». На его желто-красном корпусе красовалась надпись «Авиалинии Манагуа». Питт внимательно наблюдал, как пилот вертолета без всяких экивоков и предварительных маневров направляет машину прямо к башне маяка. Одновременно кто-то из членов экипажа включил лебедку, и через открытую боковую дверь вертолета на тросе вниз поехала специальная обвязка для подъема человека.
Будучи чуть ли не на фут выше Джордино, Питт подпрыгнул изо всех сил и вцепился в ремни обвязки сразу же, как только она приблизилась и начала раскачиваться у них над головами. Еще через мгновение он накинул обвязку на плечи Джордино.
— Ты сложен покрепче. Ты виси в этой сбруе, а я ухвачусь за тебя.
Джордино просунул руки в петлю и дополнительно схватился ими за трос, а Питт плотно обхватил его вокруг пояса. Техник в вертолете, понимая, что его не слышно за воем мощных турбин, бешено размахивал руками, пытаясь просигналить людям внизу, что вертолет может поднимать только по одному человеку одновременно.
Его предупреждение опоздало: Питта и Джордино уже унесло с балкона маяка, и они теперь болтались в сотне футов над водой. Виной этому стал неожиданный порыв ветра, подхвативший вертолет. Пилот был удивлен, когда его летающая машина от суммарного веса двух человек внезапно накренилась на правый борт. Он быстро выправил ее и завис на месте. Техник тем временем беспомощно наблюдал, как перегруженная лебедка изо всех сил старается втащить на борт обоих мужчин.
Им повезло. С катера преследователей не стали запускать ракеты. Однако спаренный крупнокалиберный пулемет на носу взорвался частыми очередями. К счастью, катер был еще слишком далеко, да и нос его на полной скорости подпрыгивал на волнах, так что пулеметчик промахнулся на добрых пятьдесят ярдов.
Пилот в ужасе увидел, что по его машине открыли огонь. Он тут же позабыл о людях, которых прилетел спасать, и резко бросил вертолет в сторону, уходя от преследователей и спеша добраться до безопасного берега. Питту и Джордино оставалось еще двадцать футов до двери вертолета, и их теперь бешено мотало во все стороны. Джордино казалось, что его руки готовы выскочить из плечевых суставов. Питт не испытывал боли, ему оставалось только держаться за Джордино мертвой хваткой и кричать технику, чтобы поднимал их побыстрее.