Главное, чтобы состоялась их совместная работа и чтобы она ежемесячно получала чек на причитающуюся ей сумму. А до его личной жизни ей и дела нет.
Дэлтон не стал развивать эту тему.
– Вы могли бы приступить к работе послезавтра? Есть какие-нибудь возражения?
– Ни малейших.
– Прекрасно. Прежде всего я хочу, чтобы начал функционировать клуб. – Он обогнул стол, подошел к Лие и пододвинул к ней два чертежа: план клуба и план парохода. – Вы, наверное, захотите взять их домой и изучить на досуге.
– Конечно, – тихо подтвердила Лия, невольно ощущая его физическую близость, но тут же одернула себя и отшатнулась.
Брови у него взлетели вверх; потом он спросил:
– Вы когда-нибудь играли в азартные игры, Лия?
– Нет.
– А в казино бывали?
– Однажды.
– Ну, за последний год, со всеми этими плавучими казино, игорный бизнес показал себя в полную силу, и конкуренция становится жестокой.
– Когда вы хотите открыть свое казино?
– Завтра, если можно.
Лия улыбнулась:
– Настолько невтерпеж?
Он ответил такой же улыбкой:
– Настолько невтерпеж.
Затем они приступили к обсуждению основных финансовых вопросов и без труда выработали условия контракта.
Лия начала было разворачивать чертежи, но Дэлтон вдруг отрывисто бросил:
– Думаю, на сегодня хватит. Для начала мы оборудуем вам временное рабочее место, а потом подберем более удобное помещение.
Лия встала.
– Очень хорошо.
– Я позвоню, договорились?
Она кивнула.
Через несколько минут, усаживаясь за руль, Лия почувствовала, что вся взмокла – и не только от жары. Она завела машину и выехала на улицу, размышляя о том, какой странный получился у нее день. Сначала стычка с этим гнусным агентом страховой компании. Потом она налетела на своего полуголого босса – человека, который возбуждал в ней любопытство и симпатию… весьма опасное сочетание. Но кончился день совсем неплохо. Она получила работу… и у нее будет достаточно денег, чтобы оплатить все расходы.
Умышленно отгоняя сомнения, Лия заставила себя сосредоточиться только на дороге… и ни на чем больше.
Глава 17
Когда доктор Болтон шел по коридору больницы, его окликнули:
– Подождите, Дэн!
Он с улыбкой обернулся, но улыбка быстро угасла, когда он увидел лицо Лии.
– Руфус… ему очень плохо… – Голос Лии был едва слышен, и на щеках виднелись следы слез. – Извините, я дала себе слово не плакать, но стоит мне его увидеть…
– Пойдемте, выпейте со мной чашку кофе, – предложил доктор и предупредил дежурную сестру: – Я скоро вернусь.
– Хорошо, сэр.
Через несколько минут Лия уже поднесла к губам чашку горячего кофе, подула на него, а потом снова поставила чашку на стол. Дэн уже пил свою порцию.
– Не понимаю, как это у вас получается, – сказала она, просто чтобы не молчать. – Горячий кофе мне просто нёбо обжигает.
– Потому что вы не носите протезы.
– А вы носите?
Дэн хихикнул:
– Ага. Мне по должности положено.
– Вы вовсе не старый.