Джоан фыркнула:
– И из-за этого мы столько времени валяем дурака?
– Отчасти.
Она усмехнулась:
– Что ж, по крайней мере ты честен.
– Ты ведь когда-то говорила, что охотно помогла бы мне. Разве нет?
– Только потому, что меня чертовски потянуло к тебе.
Дэлтона невольно передернуло.
– Так твое предложение остается в силе?
– А что именно тебе нужно?
– Лет шесть назад я был здесь донором.
Кажется, его признание не удивило Джоан.
– Я предполагала что-то в этом роде. И в чем твоя проблема? Я имею в виду…
– Я пожалел о своем решении и после первой же процедуры перестал сюда ходить, – вот и получилось, что я не выполнил условия контракта.
Джоан была озадачена.
– Но почему ты вдруг забеспокоился, когда прошло столько лет?
– Потому что если я стал отцом ребенка или нескольких детей, я хочу знать об этом.
– И что же это ни с того ни с сего на тебя нашло?
– Наверное, заговорила совесть. Если от меня зародилась жизнь, я хочу знать своего ребенка. Не могу поручиться за других мужчин, оказавшихся в таком же положении, но что касается меня, я чувствую ответственность за ребенка или за детей, у которых мои гены. По правде говоря, эта мысль все время преследует меня, только об этом и думаю. Я хотел бы отыскать хотя бы одного из них, лучше первенца.
У Джоан глаза на лоб полезли от удивления.
– Ты разыгрываешь меня?
– В жизни не говорил серьезнее.
Судя по всему, он не зря тратил красноречие: выражение явного недоверия на лице Джоан сменилось осторожным сочувствием.
– По виду никак не скажешь, что ты способен на такие чувства и так близко к сердцу принимаешь свое возможное отцовство.
– Одно время и мне было на это наплевать. Только теперь, задним числом, я начал кое о чем задумываться. Не могу отделаться от желания узнать, как живется моему ребенку, убедиться в том, что он здоров и счастлив. – Он взглянул на Джоан. – Это так просто и вместе с тем так неимоверно запутано.
Джоан вздохнула:
– Но от меня-то чего тебе нужно?
– Помоги мне найти моего ребенка. – Джоан не ответила, и Дэлтон продолжал настаивать: – В вашем центре должна сохраняться вся информация. Во множестве других клиник, насколько мне известно, документация в архивах бывает в полном беспорядке: справки не регистрируются или вообще уничтожаются. А здесь – другое дело. Похоже, у вас следуют правилам. Я не ошибаюсь?
– Да, ты не ошибаешься. – Голос ее заметно охладел.
– Так скажи, как можно выявить мать, если известен отец?
– Здесь тебе этого не удастся сделать, – ответила Джоан. – Ни в коем случае. Вот так-то.
Дэлтону стало худо.
– Как это понимать?
– Доноров мы знаем лишь по номерам. Имя женщины-реципиентки известно только врачу, заказывающему сперму. Таким образом, сохраняется анонимность и доноров, и реципиенток.
Дэлтон похолодел.
– Ты хочешь сказать, что нет никакой возможности вычислить пару фактических родителей?
– Не совсем так. – Джоан облизнула губы. – Вон в том запертом шкафу лежит книга, в которую занесен твой донорский номер. Для начала нужно узнать этот номер.
У Дэлтона слегка отлегло от души.
– А ключ у тебя есть?
– Он в верхнем ящике стола, на котором ты сидишь, – сказала Джоан дрогнувшим голосом.
«Господи, Монтгомери, какое же ты все-таки дерьмо», – снова мысленно обругал себя Дэлтон, но это не помешало ему усилить нажим на Джоан.
– Так ты отопрешь шкаф?
– Так и быть.