Дэлтон посмотрел на часы. Где же Лия? Он не мог ее дождаться. После той безумной ночи им не удавалось увидеться наедине. Они отдавали все время и силы подготовке к открытию казино. Но сегодня он был полон решимости наверстать упущенное. Что же до будущего… нет, так можно сойти с ума.

Но и от этого романа можно сойти с ума.

– Дэлт, Лия на горизонте, – сообщил Тони.

Встрепенувшись, Дэлтон проследил за направлением его взгляда.

– Ну и ну, выглядит она бесподобно! – восхищенно произнес Тони те самые слова, которые вертелись у Дэлтона на языке.

Белая открытая блузка-топ плотно облегала ее безупречную грудь и талию. Черные джинсы сидели как влитые. При каждом шаге они отливали шелковистым блеском.

Дэлтона бросило в жар. Черт возьми, как бы ему хотелось прямо сейчас запереться с ней в офисе.

С напускным спокойствием он пошел ей навстречу.

– Привет! – сказала Лия, когда он остановился перед ней.

– Ты соблазнительна как никогда, – произнес он так, чтобы слышала она одна.

– Спасибо, – прошептала она, глядя ему в глаза.

– Сегодня? – Он не скрывал своего нетерпения.

– Да.

– У меня или у тебя?

– У меня. Коти будет у мамы.

На какое-то мгновение маска спокойствия сошла с лица Дэлтона.

– Жаль, что нельзя уехать прямо сейчас.

– Ничего не поделаешь, – сказала Лия дрогнувшим голосом.

Дэлтон засунул руки в карманы, чтобы ненароком не прижать ее к себе.

– Договоримся позже, хорошо?

– Непременно. – Дэлтон провел рукой по щеке. – Будь уверена.

Лия расхаживала среди посетителей. У нее словно выросли крылья. Сегодня она впервые в полной мере оценила свою работу. В суматохе последних приготовлений не было никакой возможности спокойно оглядеться по сторонам.

Она еще раз мысленно поздравила себя. Скоро она получит вознаграждение, тогда им с Коти станет немного полегче. За это надо благодарить Дэлтона. И не только за это, подумала она.

Господи, когда же она успокоится?

Тут до ее слуха донеслись какие-то крики.

– Ах ты, скотина! – грохотал мужской голос. – Я и не думал передергивать!

– Телекамеры не ошибаются, приятель.

Лия узнала низкий голос Гэри Уэлча, одного из крупье. Опасаясь, что сейчас разразится скандал, она бросилась туда сквозь толпу, ища глазами Дэлтона.

Вдруг чья-то рука грубо обвилась вокруг ее шеи. Лия вскрикнула от неожиданности. Незнакомец еще сильнее сдавил ей горло.

– Не дергайся, – прошипел он, приставив ей к виску револьвер.

При виде оружия все замерли. Повисло гробовое молчание. Потом тишину прорезал женский визг и топот бегущих ног.

Лия была словно зажата в тиски. Она не могла пошевелиться.

– А ну отпусти ее.

Голос Дэлтона показался ей чужим: в нем звенел холодный металл.

– Еще чего! – закричал незнакомец. – Сначала я получу свои денежки!

– Отпусти ее, – повторил Дэлтон.

Жилистая рука еще крепче стиснула ей горло. На глазах у Лии выступили слезы.

– Прочь с дороги! Я забираю эту бабенку с собой!

– Жить надоело?

Один из охранников, незаметно подкравшись к шулеру сзади, приставил ему к затылку пистолет.

– Отпусти ее по-хорошему, – небрежно бросил Дэлтон, не повышая голоса, – или он разнесет тебе череп.

Громила понял, что его игра окончена. Рука, сжимавшая револьвер, повисла, словно плеть. Он зарыдал, как ребенок.

– Иди ко мне, Лия, – все тем же ровным тоном позвал Дэлтон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату