— Надо еще разобраться, как отсюда выбраться, — заявил я.
— Это уже сделано, — раздался голос Зелдона. Пока вы спускались, я обнаружил пульт управления дверью и установил локальный режим. Остается только дойти до выхода, и мы без труда сможем открыть дверь.
— Здорово? — вырвалось у Кейт.
Да, это было здорово. Вот почему я немного удивился, что лицо Зелдона не просветлело, но жизнь давным-давно отучила меня судить о мыслях людей по выражению их лиц. Дай наше приключение еще не кончилось. Может, тут еще бессонные вомперийцы бродят.
Оказывается, я заразился от Сэма недоверием к дружелюбию туземцев. А потому заявил:
— Раз уж мы идем к двери, давайте не будем медлить. Вдруг ктонибудь проснется и запрет ее опять.
Принято единогласно. Мы решили проделать путь Руммеля с Фентоном в обратном направлении. Поскольку они ни разу не покидали этажа, с которого началось наше путешествие, затруднений не ожидалось. Поднявшись на несколько этажей по лестницам, мы вшестером вышли обратно в коридор через дверь, указанную нам Руммелем.
Никто из нас пока не решился расстаться с бластером, но в общем и целом народ как-то расслабился. В том числе — и к своему несчастью — я сам.
По мнению Зелдона, избранный нами коридор прямиком упирался в наружную дверь. Мы двинулись навстречу небу и солнцу, иногда, больше из любопытства, заглядывая в двери. Ничего особенного — несколько странных помещений, где мерцали синими индикаторами загадочные агрегаты, а потом сплошняком пошли надоевшие анабиозные камеры.
— Наверное, в этом городе только мы одни и не спим, — пробормотала Кейт.
— Верно, прозевали сигнал побудки, — заметил я.
Мы благополучно преодолели примерно треть пути, когда из какойто комнаты впереди меня окликнул Сэм:
— Бен, иди-ка глянь, что тут такое!
Остальные наши спутники приотстали, растянувшись вдоль «квартала».
Ускорив шаг, я вошел в комнату, куда меня позвал Сэм. Он стоял на коленях около одного из контейнеров, но, увидев меня, встал:
— Вот взгляни. Как по-твоему, что здесь такое творится?
Я наклонился к дверце контейнера. Обычно прозрачные дверцы были покрыты изнутри наледью, но эта просто запотела. Мне почудилось, что от контейнера как-то необычно пахнет. Заинтригованный, я наклонился поближе. Но, прежде чем я успел прийти к какому-либо заключению, что-то заостренное, тяжелое ударилось в мою голову за ухом.
Я оставался в сознании еще долю секунды, не больше. В глазах у меня потемнело, я услышал торопливый шелест и отключился.
— Ты только теряешь время, — раздался голос профессора Фентона откуда-то сзади, или откуда-то сверху, или вовсе изнутри моей головы. — Оно едет прямо на нас.
— Какое еще «оно»? И что такое со мной стряслось?
Я раскрыл глаза, и река света, ворвавшись в мою голову, ударилась в заднюю стенку черепа и пробилась насквозь.
— О-о-ох!
— Приходит в себя, — на сей раз прозвучал голос Кейт.
— Только не сглазьте, — сказал я… В смысле попытался сказать.
— Как ты себя чувствуешь?
Когда я вновь открыл глаза, перед ними маячило встревоженное лицо Кейт. Боль немного отпустила.
— Отлично. Свеж как никогда. Что за чертовщина тут творится?
— Сэм. Он сошел сума. Оглушил тебя и забрал твой бластер. Потом заставил нас отдать наши, угрожая, что тебя убьет.
— Что-то не понимаю, зачем. — Такова была моя первая отчетливая фраза со времен нанесенной Сэмом травмы.
— Вот и я не понимаю. Он хотел нас убить, но тут опять появилась машина-ищейка, которая нас преследовала, и, видимо, он решил перепоручить эту задачу ей. Она все приближается, а Сэм бросил нас здесь безоружными.
Кейт помогла мне встать. Фентон с Руммелем притаились у двери. Рядом, точно обиженный ребенок, мялся Зелдон.
— Приближается, — сообщил Фентон, оглянувшись на нас.
Я добрел до двери и распахнул ее пошире, сам удивляясь, что моя голова все не срывается с плеч.
— Берегись! — вскричал Руммель. — Он держит дверь под прицелом.
— Кто? Сэм?
Руммель кивнул.
— Сэм, ты чего? — заорал я.
— Ты мне лапшу на уши не навешивай, — донесся ответный приглушенный звукоизолирующими стенками коридора вопль. Кажется, из-за соседнего поворота.
— Никакой лапши. Почему ты на нас взъелся?
— Заткнись, Бен. Ты с самого начала знал про нас с Эллиотом. И я тебя живым не выпущу.
— Что-о? — воскликнули Кейт и Фентон.
Я с минуту поразмыслил, складывая известные мне факты в единую картину:
— Поздно, Сэм. Я уже все сообщил своему напарнику. Если со мной что случится, он донесет на тебя в полицию.
— Напарнику? — шепнула Кейт. — Что, собственно, происходит?
— Хитрый ход, — заорал в ответ Сэм. — Только не на дурака нарвался.
Взглянув налево, я увидел, что машина упрямо приближается. Весело.
Я захлопнул дверь и вскричал, дико озираясь по сторонам:
— Нечем ее припереть?
— Ну разве что тобой, — пробурчал Руммель.
— Я что, чересчур паникую? Скажи честно.
— Ты просто не успел сориентироваться, — пояснил Руммель. Единственные движимые предметы в этой комнате — мы сами. Да и нам недолго осталось двигаться. Попытаемся сбежать — Сэм нас перестреляет, останемся машина прорубит стену и нас прикончит. Тебе что больше по вкусу?
— Будь я проклята, если умру, так и не узнав, за что! — гневно вскричала Кейт. — Ты в конце концов пояснишь, чего вы с Сэмом не поделили?
— Хорошо, — начал я. — Очевидно, Сэм был соучастником Эллиота. Они вместе совершали кражи с ваших раскопок. Так я и знал, что одному человеку это дело не под силу — слишком строгая система охраны территории. Когда Сэм прихватил с собой тот шарик, я в шутку назвал его клептоманом. Должно быть, он рассудил, что я все знаю и просто дразню его. После этого он решил не выпускать меня отсюда живым. Теперь он и вас не выпустит.
Кейт шумно вздохнула.
— Надо что-то придумать, — продолжал я. Может, если мы спрячемся в контейнеры, машина сочтет, что нас тут нет?
— Сэма этим не одурачишь, — заметил Фентон.
— Не все сразу. Так, а это что? — вырвалось у меня при взгляде на дымящуюся лужицу расплавленного пластика в углу комнаты.
— Наши микрокомпы, — пояснила Кейт.
Я подошел к первому попавшемуся контейнеру в нижнем ряду. Гул в голове постепенно утихал.
Дверца контейнера поддалась не сразу. Но вот она распахнулась… Внутри пахло хуже, чем в