Отец, Франц.
Франц (не двигаясь). Здравствуй, отец.
Отец (естественным тоном, добродушно). Здравствуй, малыш. (Покачнувшись, опирается на спинку кресла.) Погоди, сейчас станет светлее. (Открывает вторую дверь и ставни.)
Зеленоватый свет, точно такой, как в конце первого действия, заливает комнату.
Франц (спустившись, на одну ступеньку). Слушаю вас.
Отец. Мне нечего сказать.
Франц. Нечего? Вы осаждали Лени просьбами...
Отец. Дитя мое, я пришел, потому что ты вызвал меня сюда.
Франц (опешив, глядит на него, потом разражается смехом). Да, правда. (Спускается, затем приостанавливается на ступеньке.) Превосходная партия! Нанесли удар Лени, двинув против нее Иоганну, затем — Иоганне, двинув против нее Лени. Мат в три хода.
Отец. Кому мат?
Франц. Мне — королю черных. Вы не устали выигрывать?
Отец. Я устал от всего, мой сын, помимо игры. Никто никогда не выигрывает; я просто пытаюсь не проиграть.
Франц (пожимая плечами). В конце концов вы всегда добиваетесь того, чего хотите.
Отец. Самый надежный способ проиграть.
Франц (горько). Возможно. (Резко.) Итак, чего вы хотите?
Отeц. В настоящую минуту? Видеть тебя.
Франц. Я перед вами! Можете досыта налюбоваться, пока есть желание. Я собираюсь вам рассказать кое-что о себе.
Отец кашляет.
Не кашляйте.
Отец (уязвленный). Попытаюсь... (Снова кашляет.) Это не так легко... (Овладев собой.) Ну, вот.
Франц (устремив взгляд на отца; медленно). Какой плачевный вид! (Помолчав.) Да улыбнитесь же наконец! В такой торжественный день, когда отец встречается с сыном, закалывают жирного теленка. (Неожиданно.) Вы не будете моим судьей.
Отец. Кто сказал, что я собираюсь судить тебя?
Франц. Ваш взгляд. (Пауза.) Два преступника: один выносит приговор другому во имя убеждений, над которыми оба надругались. Как называется этот фарс?
Отец (спокойно и равнодушно). Справедливость. (Короткая пауза.) Ты преступник?
Франц. Да. И вы также. (Пауза.) Я не считаю вас вправе судить меня.
Отец. Тогда почему же у тебя возникло теперь желание говорить со мной?
Франц. Хотел поставить вас в известность, что я все проиграл, так же как проиграете вы. (Пауза.) Поклянитесь на Библии, что не будете меня судить! Клянитесь, не то я немедленно поднимусь к себе в комнату.
Отец (подходит к Библии, раскрывает ее, протягивает руку). Клянусь!
Франц. Отлично. (Спускается, подходит к столу, ставит на него магнитофон, оборачивается.)
Отец и сын стоят друг перед другом во весь рост, лицом к лицу.
Куда девались следы всех этих лет? Вы ничуть не изменились. Все тот же...
Отец. Нет.
Франц (подходит ближе к нему, как завороженный; вызывающе, точно обороняясь). Я смотрю вам в глаза, но не испытываю никакого волнения. (Молчит; затем, как бы непроизвольно, протягивает руку и кладет ее на плечо отца.) Старый Гинденбург! Ну, что? (Отшатываясь, сухо, неприязненно.) Я пытал. (Молчание; с яростью.) Вы слышите?
Отец (не меняясь в лице). Да. Продолжай.
Франц. Это все. Партизаны не давали нам покоя, ни днем, ни ночью. В деревне им помогали. Я хотел заставить крестьян заговорить. (Пауза; лаконично и нервно.) Старая история. Всегда одно и то же.
Отец (вздыхая, тихо и невыразительно). Всегда.
Пауза.
Франц (высокомерно поглядев на отца). Вы, кажется, осуждаете меня?
Отец. Нет.
Франц. Тем лучше, отец. Должен вас предупредить: я палач, потому что вы — доносчик.
Отeц. Я ни на кого не доносил.
Франц. Ни на кого? А тот раввин из Польши?
Отец. Я не доносил на него. А пошел на известный риск... Мог навлечь на себя серьезные неприятности...