Никакого ответа.
- Вашей маме нравится читать?
Молчание.
- Ваша мама любит книги?
- Я... Я не знаю.
- Вам не кажется странным, что вы знаете так мало о своей матери?
Джоанна скорчилась в кресле.
Инамури произнёс:
- Как зовут вашу маму?
- Элизабет Ранд.
- Расскажите мне всё, что знаете о ней.
- У неё светлые волосы и синие глаза, как у меня.
- Ещё.
- Она красивая и стройная.
- И?
Молчание.
- Несомненно, вы знаете больше, Джоанна.
- Чёрт возьми, я не могу вспомнить! Оставьте меня в покое!
Её лицо исказилось.
- Расслабьтесь, - произнёс Инамури.
Её руки больше не находились на коленях. Она сжимала подлокотники кресла. Костяшки пальцев побелели от напряжения.
Алекс хотел устроить её поудобнее, но побоялся, что прервёт её гипнотический сои, который так успешно творил доктор.
- Расслабьтесь и успокойтесь, - приказал ей Инамури. - Вы очень расслаблены и спокойны. Вот это уже лучше. Расслабленная... спокойная... в глубоком естественном сне. Джоанна, вы не могли вспомнить все те черты характера вашей мамы, потому что никогда не знали их. И вы никогда не знали их, потому что Элизабет Ранд никогда не существовала.
- Моя мама - Элизабет Ранд, - произнесла Джоанна одеревеневшим голосом.
- И Роберт Ранд никогда не существовал.
- Роберт Ранд - мой отец.
- Нет. Они никогда не существовали, Джоанна. Так же как и кухня, и квартира в Лондоне. Я хочу, чтобы ты свободно плыла во времени. Я хочу, чтобы ты плыла по течению времени. Вы ищете особенное, уникальное место, очень важное для вас. Вы разыскиваете комнату, сильно пахнущую антисептиками... и дезинфектиками... время, когда вы находились в этой комнате... Вот вы нашли ее... вы плывёте к ней... плывёте в то особое время и место... устраиваетесь в нём... и вот вы там, в той комнате.
- Да, - произнесла она.
- Вы сидите или стоите?
- Лежу. Я голая.
- Вы находитесь на кровати?
- Я голая лежу на кровати.
- Что вы чувствуете?
- Н-напугана.
- Чем?
- Я... п-привязана.
- Фиксирована?
- О, Господи! Мои икры и запястья.
- Кто сделал это с вами?
- Ремни сильно затянуты. Они давят.
- Кто сделал это с вами?
- Я чувствую запах нашатырного спирта. Сильный. Меня тошнит от него.
- Джоанна, оглядитесь вокруг.
Она подняла голову от кресла, на котором полулежала, и послушно осмотрелась слева направо. Она не видела Алекса или приёмную. Сейчас она существовала в другом времени. Прозрачная пелена недель, месяцев и лет в её затравленном взгляде, казалось, мерцала как навернувшиеся слезы.
- Что вы видите? - спросил Инамури.
Она опустила голову, закрыла глаза.
- Что вы видите в той комнате?
Она издала странный гортанный звук.
Инамури повторил вопрос.
Джоанна снова издала этот особый звук, затем ещё раз громче. Она дышала очень тяжело, с одышкой. Внезапно её глаза широко открылись и стали закатываться до тех пор, пока видимыми не остались только белки. Она попыталась поднять от подлокотников руки, но для неё они были несомненно привязаны ремнями. Она билась, и одышка становилась все хуже и хуже.
Алекс вскочил.
- Она не может дышать!
Джоанна стала неистово дёргаться и извиваться, как будто через неё пропускали сильные разряды электрического тока.
- Она задохнётся до смерти!
Глава 35
Закричав, как будто чувствуя её боль и страх, Алекс подскочил к Джоанне.
- Не касайтесь её, - произнёс Инамури.
Тихая властность и уверенность в голосе доктора остановили его. Алекс стоял над Джоанной и, дрожа, смотрел вниз на неё. Он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным, как в этот момент.
Инамури молча встал с другой стороны её кресла. Он с интересом, но без явного сочувствия наблюдал её болезненные конвульсии.
Пустые глаза Джоанны вылезли из орбит. Её лицо было красным, переходящим в фиолетовый. На губах блестела пена. Она все ещё тяжело дышала, задыхаясь, корчась от боли и судорог.
- Ради всего святого, помогите ей! - произнёс Алекс.
Инамури сказал:
- Джоанна, вы сейчас успокоитесь и расслабитесь. Расслабляйте мышцы горла. Напряжение вытекает из вас. У вас нет никаких затруднений с дыханием. Совсем никаких затруднений. Дышите медленно... глубоко... глубоко... ровно... очень расслабленно. Вы находитесь в глубоком, естественном сне... спокойном сне.
Волшебство слова подействовало. Она успокоилась. Её глаза вернулись на своё место, она закрыла их. Она снова дышала нормально.
- Что это была за чертовщина? - спросил Алекс.
Доктор коснулся лба Джоанны.
- Вы слышите меня?
- Да, - произнесла она.
- Я собираюсь рассказать вам, почему у вас были проблемы с дыханием. И когда вы осознаете, вы никогда уже впредь не позволите случиться такому.
- Я не могу контролировать это, - произнесла она.
- Нет, вы можете, - уверенно сказал доктор Инамури. - Вам было трудно дышать только потому, что