ресницами. Ричард наклонил голову, и его губы впились в губы Мег.

Она прижалась к нему сильнее, наслаждаясь каждым мгновением этого поцелуя. В крови начинался пожар, он растекался по всему телу, выжигал мысли, сомнения. Между бедер стало горячо, как от огня. Давно забытое чувство – желание – проснулось, и теперь его не унять. Ричард высвободил вторую руку и обнял Мег за спину. Потом его рука скользнула ниже, обхватила ягодицы. Резким движением он прижал ее живот к себе. Мег ощутила, как отвердел его мужской стержень.

– О Господи! У вас все в порядке? – Голос Брэдана прозвучал как гром.

Мег тут же отстранилась. Ричард зарычал от разочарования.

– Мег, дорогая моя! Как я могла оставить вас одну? С вами все в порядке? – голос Фионы вторил голосу ее мужа.

Мег казалось, что они говорят с Луны. Она заглянула через плечо Ричарда. Фигуры Брэдана и Фионы расплывались у нее перед глазами. Она инстинктивно провела рукой по волосам и сделала над собой усилие, чтобы вернуться к реальности.

Ричард, очень напряженный и сосредоточенный, обернулся к Брэдану и Фионе, но не убрал руку с талии Мег. Он словно хотел ее поддержать. В этот момент Мег поняла, что ей нет нужды притворяться сильной, когда он рядом.

– Все в порядке, – спокойно ответил Ричард, но голос его звучал сдавленно. Он слегка подтолкнул Мег к Фионе, которая явно хотела обнять девушку. – Слава Богу, никто существенно не пострадал.

– Кое-кто пострадал, вернее, пострадало самолюбие, – возразил Брэдан и кивнул подбородком в сторону открытой двери.

Там братья-тамплиеры уводили своего незадачливого товарища. Обитатели деревни образовали широкий круг вокруг этой группы и отчаянно перешептывались. Новость о позоре ненавистного приора распространялась, как лесной пожар.

– Если Ричард счел необходимым выбросить его во двор, – с горячностью вмешалась Фиона, – значит, он заслужил этот удар по своей гордости. – И она обняла Мег за плечи, словно наседка, прячущая под крыло своего цыпленка.

– Однако Ричард прав, – немного хрипло проговорила Мег. – Все кончилось хорошо.

Брэдан хлопнул брата по спине. Тут в кухню влетел Адам, а за ним Элспет. Их сжигало любопытство из- за переполоха во дворе. Следом явился Роберт, а за ним остальные дети. Не было только маленького Генри, который задремал у Уиллы на коленях. Потом в дверь сунул нос местный бейлиф и с ним еще несколько мужчин. Все хотели удостовериться, что все в порядке и помощь не требуется.

Потихоньку волнение улеглось. Фиона выпроводила почти всех детей. Потом удалились вилланы. Остались только Мег, Ричард, Брэдан и Мэтью, деревенский староста, а теперь и новый управляющий.

– Мег, вы уверены, что вам ничего не нужно? – спрашивал Мэтью, комкая в руках шляпу. – Моя хозяйка с радостью доставит вам козьего молока или…

– Нет, Мэтью. Со мной все хорошо. Правда-правда. Я испугалась, но, спасибо сэру Ричарду, ничего страшного не случилось.

Мэтью бросил восхищенный взгляд на Ричарда и поклонился:

– Милорд, сегодня вы совершили благое дело. Не только для Мег. Для всех. Я клянусь служить вам верой и правдой и быть хорошим управляющим.

– Я и не сомневаюсь в тебе, Мэтью, – ответил Ричард, прошел к двери и похлопал старосту по плечу. – И я знаю, что сегодня сделал лучший выбор, чем пять лет назад. Нам надо многое обсудить, прежде чем я уеду в замок Танбридж. Так что я вечером зайду, и мы поговорим.

– Хорошо, сэр, – сказал Мэтью, снова поклонился и попятился к выходу. – Сейчас наши все пойдут в деревню, и я с ними. Вы наконец отдохнете. Еще раз благодарю вас, милорд.

Ричард снова кивнул ему, потом запустил пальцы себе в волосы, глубоко вздохнул и обернулся к Мег и Брэдану:

– Лично я совсем не против отдохнуть.

– Да, спокойный вечер в кругу семьи – вот что тебе нужно. К тому же надо закончить сборы перед поездкой.

Мег откинулась на спинку стула, прикрыла на мгновение глаза и сообщила:

– Никогда не думала, что обычный монотонный вечер тоже Божий дар. Сейчас я это поняла.

Разговор прервался, потому что по деревянным ступеням ведущей во двор лестницы зазвучали шаги, потом раздался голос:

– Я нечаянно подслушал ваши слова, миледи, и теперь с огорчением должен вам сообщить, что покой, к которому вы так стремитесь, наступит еще не сейчас. – Голос принадлежал Адаму, который появился в дверном проеме.

Ричард встал рядом с Мег и положил руку ей на плечо. Адам слегка поклонился ему, потом расправил плечи и состроил важную мину, явно показывая, что принес некое известие.

Брэдан нахмурился и спросил:

– В чем дело, сынок?

– Отец, на южном поле нашли человека. Раненого человека. Он был без чувств. Это крупный мужчина. Бородатый, бледный. – Адам поймал взгляд Ричарда и добавил: – Дядя, под плащом у него оказалась накидка из белого полотна. На ней алый крест тамплиеров.

Глава 12

Ричард приказал отнести раненого в свои покои. Там его поместили на принесенном Уиллой тюфяке. Вскоре выяснилось, что незнакомец – один из рыцарей, товарищей Ричарда, с которыми он вместе бежал из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату