Говоришь ли по-французски?
Он не похож на простолюдина.
О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?
Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня.
Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!
,
Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра… — См. коммент. к с. 316, Т. 5 наст. изд.
Экономическая блокада Великобритании рядом европейских государств была предпринята по решению наполеоновской Франции для защиты французской экономики от торговой конкуренции и подрыва военного потенциала Великобритании. Россия обязана была примкнуть к континентальной блокаде по условиям Тильзитского мира в 1807 г. Однако соглашение об экономическом бойкоте часто нарушалось как со стороны России, так и деловыми кругами Франции.
Толстой иронизирует над теми историками, которые не называли, по его мнению, главных причин нового военного столкновения России и Франции (см.: А. И. Михайловский- Данилевский. Описание Отечественной войны в 1812 году, ч. I. СПб., 1839, с. 35).
…стоило только Меттерниху… между выходом и раутом… — Во время неофициальных государственных занятий, между делом. Выход — обычно полуденный перерыв в официальных заседаниях, встречах; раут — вечерний прием. Толстой упоминает известных дипломатов Австрии, России и Франции. Меттерних Клеменс (1773–1859) с 1809 г. возглавлял Министерство иностранных дел Австрии. Талейран Шарль-Морис Перигор (1754– 1838) был министром иностранных дел Франции еще при Директории, заменявшей монархию, а затем и при Наполеоне (до августа 1807 г.). О Н. П. Румянцеве см. коммент. к с. 23, т. 4 наст. изд.
…как он и говорил это на острове Св. Елены… — Мысли, рассуждения, воспоминания Наполеона были записаны его камергером и писателем Лас-Казом в труде «Мемориал Св. Елены»: «Mémorial de Sainte-Hélène suivi de Napoleon dans l'exil par M. M. et de L'Historique» Tt. I–VIII. Paris, 1822–1824. Толстой во время работы над романом пользовался иллюстрированным изданием «Мемориала…» в серии «Le panthéon populaire (Paris, Gustave Barba, Libraire Editeur), выходившим уже в 1850-е годы. Книга Лас-Каза в этом издании с многочисленными пометами Толстого хранится в Ясной Поляне.
…les bons principes… — Под «хорошими принципами», подразумевалась вынашиваемая тогда идея восстановления во Франции прав, законности королевской династии.