– Кто там?
Я бросил взгляд на Анну.
– Это я, Анна, – сказала она. – Впусти меня, Ренцо.
Я услышал сдержанное проклятие, и дверь стала приоткрываться.
– Черт возьми, как ты меня разыскала? – раздался хриплый голос. Тут он увидел меня и попытался захлопнуть дверь.
Я вставил ногу в проем и резко толкнул двери. Он отлетел в комнату. Недоуменно мигая, Ренцо уставился на меня черными глазами. У него были те же правильные черты лица, как у его сестры, но только казалось, что они ему не принадлежали. На нем были тугие узкие брюки и рубашка с распахнутым воротом.
– Что за тип?
– Ренцо, это мистер Кэри, – объяснила Анна. – Он пришел за письмами.
Из задней комнаты донесся женский голос.
– Милый, кто там?
– Моя сестра с приятелем.
– Ах, с приятелем. Я сейчас приведу себя в порядок.
– Не торопись, – мрачно сказал он и посмотрел на меня. – О каких там письмах она тут толкует?
Ногой я захлопнул дверь за спиной.
– Те письма в коричневом конверте, которые она дала тебе в ту ночь, когда был убит Тони.
– Какая-то ерунда. Я и знать ничего не знаю ни о каких письмах.
Я глянул на стол за его спиной. На нем лежал экземпляр утреннего выпуска «Экзаминера».
– Ты знаешь, о каких письмах я говорю. О тех самых, о которых ты написал миссис Хайден. – В углу комнаты я увидел пишущую машинку. – Вот на этой машинке.
Из задней комнаты вышла девушка. У нее были ярко-рыжие волосы и коротенькое кимоно, туго перепоясанное по талии.
– Так познакомь же меня со своим приятелем, милый. Он посмотрел на нее, а потом опять на меня.
– Я никогда не писал никаких писем на этой машинке. Сунув ее под мышку, я направился к дверям.
– Эй! – вскрикнула девушка. – Что вы собираетесь делать с моей машинкой? Куда вы ее тащите?
Я посмотрел на Лоренцо.
– Полиция займется ее шрифтом, – сказал я. – И если не ошибаюсь, наказание за шантаж от десяти до двадцати лет.
– Говорила тебе, чтобы ты не прикасался к моей машинке! – завопила на него девушка.
– Заткнись! – он повернулся ко мне. – Минутку. Так вы покупаете их?
– Может быть. – Я поставил машинку на стол.
Он с хитрецой посмотрел на меня.
– Вас послала старая леди?
– Откуда же я узнал бы о них, если не от нее?
– Сколько она готова выложить?
– Зависит от того, что у тебя на руках, – отрезал я. – Мы не покупаем кота в мешке.
– Они сейчас у Маккоя.
В голову мне внезапно пришла мысль.
– Значит, ты не единственный, кто пытается заниматься вымогательством.
– Вы хотите сказать, что есть еще и другие? – Он слегка растерялся.
– Твое письмо было четвертым, которое мы получили. Он явно стал волноваться.
– И откуда нам знать, что ты не врешь? – спросил я. – Первым делом мне их надо увидеть.
– Но вы же не думаете, что я такой дурак держать здесь письма? В этом деле у меня есть напарники. И мы держим их в надежном месте.
Я снова взял машинку.
В таком случае я поговорю с твоими напарниками, когда они явятся сюда с товаром.
– Да подождите же! Я так и думал, что-то такое случится. И на всякий случай взял пару писем из конверта.
Я опустил машинку.
– Наконец, ты начинаешь что-то соображать. Покажи-ка их мне. Ренцо повернулся к девушке.
– Накинь что-нибудь на себя, спустись вниз и попроси у Джонни тот конверт, который я ему дал.