окружен такими людьми! КАБ5;

П — чтобы везде было побольше таких людей!

Господин А. В глуши, в забытом углу твоем, скрывается подобный перл, и, вероятно, он не один.

КАБ5 — такой перл

Господин. Нет нужды, что она ~ нет нужды. КАБ5;

П — нет

Господин. До того нет нужды.

КАБ5 — До этого нет нужды

Господин В. Есть люди, которые имеют искусство всё охаять. КАБ5;

П — всё исказить

Господин В. Твою же мысль, повторивши, они умеют сделать её так пошлою, что сам краснеешь. КАБ5;

П — сделать столь пошлою

Первая бекеша. Ну, вот, помнишь, во вчерашнем водевиле: раздевается, ложится ~ под кровать. КАБ5;

П — ложится в постель и проч.

Молодая дама. Совсем нет. Я нахожу, что многое очень верно: я смеялась от души.

КАБ5 — Ошибаетесь, мне было очень смешно

Молодая дама. Оттого, что выведена ~ такая же подлость или низость: вот отчего смеялась.

КАБ5 — подлость и низость

Вторая дама. Да не он один, я ~ Россией, насмешка над правительством! КАБ5;

П — нет

Вторая дама. Женщина не может, женщина не в силах сделать тех подлостей и гадостей, какие делаете вы.

КАБ5 — которые

Второй. Да если бы хотя одно лицо ~ перешли бы на сторону этого честного лица и ~ теперь.

КАБ5 — на его сторону

П — на сторону этого истинного лица

Второй. И чем живее, чем ярче те образы, в которые он облекся, и ~ на образах.

КАБ5 — которыми он облекся

Другой чиновник. Теперь, значит, уж ничего ~ тряпка. КАБ5;

П — нет.

Один. Я уж столько наслышался толков, что могу, взглянувши, угадать, что каждый думает о пиесе.

КАБ5 — что всякий

Бегут армяки, полушубки, чепцы, немецкие долгополые кафтаны купцов, треугольные шляпы и султаны, шинели всех родов: фризовые, военные, подержанные и щегольские с бобрами.

КАБ5 — шинели всех родов и сортов

Чиновник разговорчивого свойства. Чай, в иностранной коллегии служат. КАБ5;

П — нет.

Голос из толпы. Вот она поворотилась, видишь, видишь? еще теперь подурнела, но года три тому назад…

КАБ5 — еще теперь она подурнела

Голос в одном конце толпы. Этакое происшествие могло только разве случиться на Чукотском острову. КАБ5;

П — на Чукотском носу

Голос в другом конце. Я подозреваю, что автор если не был сам там, то, вероятно, слышал.

КАБ5, П — Я подозревал

Красивый и плотный господин. Что вы разумеете под именем относительная? КАБ5;

П — под словом относительная?

Невзрачный, но ядовитого свойства господин. Все от честности не так ли? КАБ5;

П — не правда ли?

Невзрачный, но ядовитого свойства господин. Четыре дома в одной улице; все рядом один возле другого, в шесть лет выросли! КАБ5;

П — один подле другого

Разговор в группе на стороне.

КАБ5 — меж<ду>

Просто враль. Ему места долго не давали, так что ж вы думаете? КАБ5;

П — вовсе не давали

Господин с весом. Я не знаю, что это за человек?

КАБ5 — Голос

Господин с весом. Для этого человека нет ничего священного: сегодня он скажет такой-то советник не хорош, а завтра скажет, что и бога нет. КАБ5;

П — что и в нас правды нет ни на грош

Третий господин. Нет, это не простые безделушки; на это обратить нужно строгое внимание. КАБ5;

П — обратить должно

Добродушный чиновник. А всё бы, право, ну что бы хоть одного честного человека выставить. КАБ5;

П — Добродушный человек

Автор пиесы. Счастье комику, который ~ в одну недвижную массу, где ~ характера. КАБ5;

П — недвижимую массу

Автор пиесы. И в сем благородном стремленьи государственного мужа! И в сем высоком самоотверженьи забившегося в глушь чиновника! КАБ5;

П — И в этом благородном ~ и в этом высоком

Автор пиесы. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во всё продолжение ее.

КАБ5 — действовавшее во все те<чение> <ее>

П — во время продолжения ее

Автор пиесы. Он был благороден потому, что ~ на то, что доставил обидное ~ души его.

КАБ5 — что принес

Автор пиесы. Никто не вступился за этот смех.

КАБ5 — за этот смех. Никто не за<ступился>

Автор пиесы. Несправедливы те, которые говорят, что смех не действует ~ посмеяться!

КАБ5 — говорят, будто

Автор пиесы. Всё, что ни творилось вдохновеньем, для ~ побасенки, святые движенья души — для них побасенки. КАБ5;

П — высокие движения души

Автор пиесы. Нет, не оскорбленное мелочное самолюбье ~ незрелые, слабые созданья были сейчас названы побасенками.

КАБ5 — слабые творенья

Автор пиесы. Нет, я вижу свои пороки и вижу, что достоин упреков. КАБ5;

П — свои недостатки

Автор пиесы. Но не могла выносить равнодушно ~ побасенок, когда все светила и звезды мира признавались творцами одних пустяков и побасенок! КАБ5;

П — нет.

Автор пиесы. О, да пребудут же вечно святы в потомстве имена благосклонно внимавших таким побасенкам. КАБ5;

П — вечно священны в потомстве

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату