француза нет никаких шансов. Иди помойся, представляю, что тебе пришлось пережить.
Чернов шел по коридору мягкой, расслабленной походкой. Дойдя до номера Джорджио, он уверенно постучал в дверь. И, когда дверь чуть приоткрылась, ударил в лицо Ломбарди. Тот отлетел на середину комнаты. Чернов вошел в номер и закрыл за собой дверь.
— Что вам нужно? — вскочил Джорджио. — По какому праву, господин Блейк, вы врываетесь в мой номер?
Вместо ответа Чернов подошел к постели и, помедлив секунду, откинул матрас. Наркотики были все еще на месте.
— Это что? — спокойно спросил Чернов. — Подарки детям?
— Кто вы такой?
— Блейк. Режиссер Дуайт Блейк из Лос-Анджелеса. У меня к вам большая просьба — немедленно покинуть отель. Прямо сегодня. Можете вместе с этими пряностями. Но немедленно. Договорились?
Ничего не понимая, Ломбарди улыбнулся, показывая желтые зубы.
— А если я откажусь?
Чернов достал пистолет.
— В таком случае я ошибался. Тогда вы останетесь прямо здесь.
— Я все понял, мистер Блейк, — быстро сказал Ломбарди, поднимая правую руку, — я уеду прямо сейчас.
Чернов, наклонившись, поднял один пакет.
— Вообще-то я должен его конфисковать, — задумчиво произнес он, — но, учитывая, что вы человек разумный, я готов и здесь уступить. Сколько стоит такой пакетик?
— Десять тысяч долларов, — осмелев, сказал Ломбарди. Он уже встал на ноги и теперь с любопытством следил за своим странным гостем.
— Это в розницу, — усмехнулся Чернов, — а я покупаю оптом. Вот вам две тысячи долларов. И не будем торговаться.
— Пять, — хитро прищурился Ломбарди. — Вы меня грабите с оружием в руках.
— Вот тебе еще тысяча, грабитель, — проворчал Чернов, бросая остальные бумажки, — и мы в расчете. На память о нашей встрече я заберу слоников, все семь.
— Я знал, что вы все равно меня обманете, — улыбнулся Ломбарди. — Они есть в любой сувенирной лавке и стоят пять долларов. Зачем они вам?
— И запомни, — словно не услышав его слов, грозно произнес Чернов, — чтобы уже через два часа после нашей встречи тебя не было в Родезии. Иначе я отстрелю тебе все конечности.
— Я как раз хотел покинуть этот отель, — быстро сказал Ломбарди, — можете не сомневаться, синьор.
Чернов вышел из номера, ничего больше не сказав. И пошел дальше по коридору. Там был номер Сиро Миеси, коммерсанта из Японии. Он осторожно подошел к дверям номера и прислушался. Стояла тишина. Чернов огляделся, затем, подойдя к соседней двери, снова прислушался и, достав отмычку, быстро открыл дверь. Здесь никого не было. Он надел прозрачные перчатки и подошел к телефону, набрал номер портье.
— Принесите мне в номер ужин, — попросил он, — и побыстрее.
— Какой номер?
— Мистера Сиро Миеси, — ответил он, — очень быстро. Номер четыреста второй.
И, достав пистолет, подошел к балкону. Балкон в этом номере примыкал к балкону Миеси. Он осторожно открыл дверь и отодвинул занавеску. Все было спокойно. Потом подошел к телефону и набрал номер японского коммерсанта.
— Слушаю вас! — сказал тот уверенно по-английски.
Чернов молчал.
— Слушаю вас, — удивился японец, — говорите.
Чернов положил трубку и быстро подошел к своему балкону, осторожно подобрался к перилам соседнего. Отсюда ему был виден номер Сиро Миеси. Тот, положив трубку, пожал плечами, затем, подойдя к шкафу, открыл дверцу, достал пистолет, надел на него глушитель. И в этот момент в дверь постучали. Миеси спрятал руку с пистолетом за спину и, подойдя к дверям, осторожно посмотрел в глазок.
— Вы заказывали ужин, — сказал официант.
— Я ничего не заказывал, — гневно заявил японец, — это ошибка.
— Но у меня записан ваш номер.
— Подождите. — Миеси подошел к телефону и позвонил в ресторан. — Вы посылали человека в четыреста второй номер?
— Да, мистер, — сразу сказал метрдотель, — у нас был заказ в четыреста второй номер.
— Спасибо. — Миеси положил трубку и снова вышел к двери. — Я передумал, — громко сказал он, — можете вписать ужин в мой счет. Есть я его не хочу. И впишите себе десять процентов в счет. За беспокойство.
— Спасибо, — сказал довольный официант.
Когда Миеси повернулся, он увидел стоявшего на балконе Дуайта Блейка с наставленным на него пистолетом. Уже по типу глушителя он понял, что перед ним профессионал. И замер, держа в правой руке пистолет. Ему нужна была доля секунды, чтобы поднять оружие. У Чернова в запасе уже была эта доля. Они смотрели друг на друга несколько секунд, словно пытаясь понять, какие именно чувства испытывают в этот момент друг к другу. И затем одновременно выстрелили.
Роковая доля секунды сыграла свою роль. Пуля, выпущенная из пистолета Чернова, попала точно в сердце. Пуля, выпущенная из пистолета Сиро Миеси, или Роже Демюта, пролетела мимо плеча полковника. Чернов внимательно всмотрелся. Бывший офицер Иностранного легиона Роже Демют был мертв. Чернов повернулся и полез на свой балкон.
Он вернулся ровно через двадцать минут после выхода, успев еще зайти в номер мистера Рэнда и подложить убитому Аврутину пакетик с наркотиками. И только затем он пошел в номер Милены Минич. Войдя, он вытащил пистолет и снял глушитель.
— Все в порядке, — пробормотал он.
— Теперь вы наконец можете сказать, кто это был и как вы его вычислили? — спросила Милена.
Марина с немым восхищением смотрела на полковника.
Вместо ответа полковник достал из кармана семь слоников и стал раскладывать их на столе. И только потом начал говорить.
— Очень просто, — устало отвечал Чернов, — мне очень помог покойный Аврутин. Вернее, его наблюдательность. Помните, он рассказал, что японец подарил женщине четыре розы. Так вот настоящий японец никогда, подчеркиваю, никогда и ни при каких обстоятельствах не подарит женщине четыре розы. Японцы дарят розы в нечетных количествах — одну, три, пять, семь. Они еще могут ошибиться и дать любое другое количество, даже составляющее в итоге четное число, но только не четыре.
— А может, они шли на похороны? — несмело спросила Марина. — У нас во время поминовения тоже дарят четное число цветов.
— Любое другое число — да. Но не четыре, — возразил Чернов. — В японском языке существует три типа иероглифов: Канджи, Хирагана и Катагана. И во всех случаях число «четыре» пишется и произносится как знак «шы», обозначающий смерть. Поэтому даже на поминки японец не станет дарить такое число роз. Я вспомнил об этом, когда увидел семь слоников на столике Ломбарди. Остальное было нетрудно. Очевидно, Гвидо и его сообщница готовились передать специальное снаряжение и оружие Роже, сумевшему сделать себе подобную пластическую операцию. Он, видимо, из полинезийских французов, а сделать его чуть более похожим на азиата, в данном случае на японца, не составляло большого труда. А мы подозревали Ломбарди и Эльсера, чисто по привычке отметая японца, имевшего столь характерную внешность. Но незнание японских традиций его погубило. Или, наоборот, внимательность нашего товарища Константина Аврутина.
Марина слушала затаив дыхание.
Вечером Чернов постучался к ней в номер. И она, открыв дверь, впустила его, вдруг почувствовав, что сама этого хочет.