Вы скажете, что он в состоянии поэтического исступления? – Аллюзия на платоновскую теорию искусства.
…еретик клавельный… – игра слов: clavelе (фр.) – «обшарпанный»; имеется в виду также часовщик Клавель, который в начале Реформации был сожжен на костре вместе с женой.
Театинцы — монашеский орден, основанный в итальянском городе Теате.
Радуйся, звезда над морем (лат.).
«Помилуй мя»… «тельцов» (лат.).
Пикатрис — название трактата по магии XIII в., популярного во времена Рабле.
Джованни Джакомо Тривульци (1448—1518) – миланец, маршал Франции.
…забавный обет испанца Мигеля де Ориса… – Этот рыцарь из Арагона дал обет носить на себе лишь часть доспехов до той поры, пока какой-нибудь английский рыцарь не согласится сразиться с ним.
Ламии – вампиры с головой женщины и ослиными копытами, якобы питавшиеся детской кровью.
Гер Триппа — Корнелий Агриппа из Кельна (1485—1535), автор трактата «Об оккультной философии», а также панегирика во славу женщин «О благородстве и превосходстве женского пола». Возможно, здесь имеет место контаминация его имени с именем Тритемия
Перед вами настоящий Ол из Марциаловой эпиграммы… – см. Марциал (ок. 40 – ок. 104) «Эпиграммы», VII, X.
Полипрагмон (гр., букв.: любопытный надоеда) – персонаж, упоминаемый у Плутарха («О любопытстве»).
Гермолай Варвар — итальянский гуманист и поэт Эрмолао Барбаро (1453—1493); «советовался» с демонами по поводу трудных мест доктрины Аристотеля и якобы получил от них ответ.
Пиромантия… скиомантия. – Здесь перечислены различные виды гадания.
Плодитесь, все живые, и множитеся (лат.). – Здесь соединены две библейские цитаты. См. Исход, 1:22 и Псалтирь, 113:26.
Когда придет (Господь) судить землю (лат.).
…звон котлов Юпитера Додонского. – Вокруг святилища Юпитера в Додоне были развешены бронзовые сосуды, которые соприкасались друг с другом и звенели.
…английская маркиза Винчестерская… – По мнению некоторых комментаторов, епископ Винчестерский владел в Лондоне домом терпимости, поэтому так часто именовали куртизанок.
Цензор Катон — Марк Порций Катон Старший (234—149 до н. э.), римский государственный деятель, непримиримый враг Карфагена. В 184 г. до н. э. был избран цензором и за проявленную при этом строгость получил прозвище Цензор.
Носи кольцо Ганса Карвеля, великого ювелира царя Мелиндского… – Этот персонаж уже упоминался в «Первой книге» (VIII). Его прототип – Гильом Карвель – был студентом медицинского факультета университета в Монпелье.
…от богословов отца Гиппофадея… – Видимо, здесь содержится намек на Фаддея – апостола, отстаивавшего «истинную веру» от еретиков. Возможна аллюзия на протестантов Г. Лефевра д’Этапля или И. Меланхтона. Прототип магистра Рондибилиса – медик и известный ученый Гийом Ронделе, приятель Рабле.
Пифагорейская тетрада. – Пифагорейцы считали четверку священным числом.
Труйоган (Trouillogan) – вероятно, «круговорот» (фр.).
«Неразрешимые проблемы» (лат.). — Аллюзия на трактат известного французского богослова, приверженца традиции Оккама, Пьера д’Альи (1350—1425).
…с той мудрой женой, которая описана у Соломона? – см. Книгу Притчей Соломоновых, 31:10—31.
по мнению лампсакийцев… – Лампсак – город в Малой Азии, известный в древности как один из главных центров культа Приапа.
Непорочная, чистая (лат.).
«О воздухе, воде и местности» (лат.).
Претиды, мималлониды, фиады – различные наименования вакханок.