Тем временем Фадема очнулась и обратилась в бегство.
Рагнарсону удалось просунуть большой палец под золотую маску. Но к тому времени он уже был полумертв. Тервола схватил маршала Кавелина за шею, и тот начинал терять сознание. Увидев своего вождя в столь плачевном состоянии, Майкл и Арал бросились ему на помощь. Тервола это заметил. Сила не действовала, и ему не оставалось ничего, кроме как последовать примеру Фадемы. Маска оказалась в руке Рагнарсона.
Дантис помог Рагнарсону встать на ноги.
– Мой конец был близок. Майкл, разберись с солдатами.
– Но…
– Ладно. Я сам это сделаю. – И поддерживаемый с двух сторон Непантой и Требилкоком, он принялся резать глотки поверженным недругам, приговаривая: – Не понимаю тебя, Майкл. Война – не выпивка и не юбки. И не игра в шахматы. В ней, если хочешь выжить, ты должен быть более жестоким, чем твой противник. Нельзя оставлять живых врагов у себя в тылу.
Рагнарсон застонал, и Непанта размяла ему шею.
– Посмотрите в окно. Есть там кто-нибудь? Через минуту на нас нападет целая армия.
Дантис перегнулся через подоконник и прокричал: – Никого нет! Драка идет в дальнем конце улицы.
– Ты и Майкл, быстро баррикадируйте дверь. Нет! Отпустите меня. Со мной все в порядке. Я попытаюсь спустить Непанту вниз.
– Постой! – запротестовала она. – А как же Этриан?
У Браги все болело, что не делало его более терпеливым.
– Что я, по-твоему, должен делать? Прежде всего нам, следует отсюда выбраться, а уж потом беспокоиться об Этриане.
Непанта не соглашалась, но Рагнарсон не обращал на её причитания никакого внимания; из коридора уже доносился шум. В тот момент, когда он сбросил вниз конец веревки, скрученной из разорванных одеял, под окнами появился отряд Марена Димура.
– Эй вы! Стойте! Это я – маршал! Арал, дай-ка мне лампу. – Осветив себе лицо, он прокричал: – Держите конец там, внизу, и не позволяйте никому приближаться!
К отряду Марена Димура присоединились несколько лучников-вессонов. Они, образовав оборонительное кольцо, стали внимательно вглядываться в темноту.
– Непанта, шагай сюда!
Женщина повиновалась, не переставая при этом жаловаться. Браги повернулся к ней спиной и распорядился: – Обними меня за шею и держись крепче.
– Позвольте мне спустить ее, – вмешался Дантис.
– Справлюсь. Мой жизненный путь еще не приближается к концу.
Он не стал снимать перевязь, хотя и помнил о том, какую опасность представлял при подъеме болтающийся сзади меч.
Спуск оказался столь же трудным. Уже на половине пути Браги клял себя за то, что не поступился гордостью и не передал Непанту на попечение Арала.
– Торопитесь! – прокричал Требилкок. – Дверь начинает поддаваться.
Дантис начал спуск, как только ступни Браги коснулись мостовой. Он соскользнул по веревке с легкостью обезьяны.
– Из тебя, парень, получился бы классный вор-домушник, – заметил маршал Кавелина.
– Я и есть классный домушник, – ответил Арал.
Они стали наблюдать за тем, как Требилкок перебирается через подоконник.
Из помещения послышался рев, и Майкл, оглянувшись, метнулся в сторону, едва удержавшись на узком карнизе.
В проеме окна возникли люди.
– Лучники, – скомандовал Браги, – прикройте его.
В окно полетели стрелы. Аргонцы с проклятиями отступили.
– Где полковник Аринг? – спросил Рагнарсон у командира отряда Марена Димура.
– Где-то здесь, – пожал плечами тот.
– Хорошо. Поторопись, Майкл.
Требилкок уже добрался до нижнего выступа. Кто-то начал метать из окна тяжелые предметы. У самых ног Рагнарсона вдребезги разлетелась ваза.
Требилкок оттолкнулся от стены и, пролетев последние пятнадцать футов по воздуху, приземлился на булыжную мостовую,
– Проклятие, – взревел он. – Я, похоже, растянул стопу.
– В следующий раз выпендриваться не будешь, – заметил Арал.
– Пошли, – сказал Браги. – Назад к стене. А вы следуйте туда, куда направлялись.
Аринга поблизости не оказалось. Его людям удалось глубоко вклиниться в Фадем, причем не в одном месте, а сразу в нескольких. Посыльные сообщали, что некоторые солдаты противника начинают бежать из Цитадели в город.
Появился Хаакен. Командование всей операцией теперь перешло к нему.
– Что происходит? – спросил Рагнарсон.
– Они бегут. Все наши люди уже в деле. Но есть кое-какие сложности. Большая часть некремносцев уходит. Мы окажемся в трудном положении, если не победим здесь.
– Майкл, где здесь ближайший понтонный мост?
– Примерно в четверти мили вверх по течению, – ответил Требилкок, вглядевшись через парапет стены.
– Хаакен, наскреби несколько человек и захвати мост. Майкл, есть ли мосты, которыми мог бы воспользоваться Рескирд?
– В районе его действий? Думаю, что с этим у него не будет никаких проблем.
Рагнарсон взглянул в северном направлении. Казалось, что пылала вся вершина треугольника. Дождь закончился, и ничто теперь не могло сдержать пламя.
– Там, по-моему, дело плохо. Тяжко не только аргонцам, но и Рескирду.
– Браги, – позвал его Хаакен, развернув на парапете грубо начерченную карту, – вот то, что нам удалось захватить. Это примерно половина.
Черные клинья ползли к центру Цитадели подобно алчным пальцам. В уже захваченных районах кое-где оставались белые островки сопротивления.
– Как они дерутся?
– Кто? Мы или они?
– И те, и другие.
– Для наших парней это развлечение. Что же касается их… Всё зависит от части. От командиров отрядов, как мне кажется. Некоторые топчут друг друга, чтобы поскорее выбраться в город. Другие же стоят насмерть. Думаю, что наши шансы захватить всю Цитадель более чем пятьдесят процентов. Но после того, как мы это сделаем, нам придется сдерживать контратаки.
– Продолжай их гнать. Неужели у всех некремносцев кишка оказалась настолько тонка, что никто из них не останется с нами? – Он склонился через парапет. Дюжина небольших лодок билась об основание стены.
– Ты куда?
– Хочу добраться до Рескирда. Береги Непанту и поищи Этриана. Они держит его где-то поблизости.
Глава 26
БИТВА ЗА ФАДЕМ
У Рескирда возникла проблема из-за того, что ему удалось добиться слишком большого успеха.
– Браги, я их поколотил и мог бы очистить всю территорию. Но не могу до них добраться. Этот