бара. Пиво льется на пол , зато у меня в руках хорошее оружие.
- Мамонт, дай еще одну бутылочку.
Тот протягивает вторую бутылку, у этой крышку я открываю зубами и начинаю пить глотками, внимательно оглядывая зал. Все застыли, огромный летчик, как замороженный следит за острыми краями разбитой бутылки. Я допил пиво.
- Мамонт, заплати и возьми с собой еще пару бутылок.
- Сделано, командир.
- Тогда пошли.
- Слушай ты, вонючка, - говорю американцу, - не дай бог тебе встретится со мной в воздухе.
Тот отшатнулся, а я двинулся к выходу, Мамонтов за мной. Никто нас не задерживал. Только вышли из бара, как позади нас раздался женский голос.
- Мальчики, постойте.
В дверях стоит девушка лет двадцати пяти с белыми длинными волосами.
- Вы к нам обращаетесь?
- Да. Здесь бар для офицеров, вам лучше пойти в другой. Если хотите, я проведу. Меня зовут Мэри Флаин.
- Мэри Флаин, мы тоже офицеры. Меня зовут Николай, а его - Виктор.
- Знаю. Сейчас весь городок только и говорит о вас, но здешние ребята боятся вас и ненавидят.
- Пойдем, Мэри, покажешь нам дорогу.
Она идет на полкорпуса впереди и энергично размахивает руками.
- Вы хотите есть?
- Еще как.
- Тогда вам лучше сюда. Это - бар 'Марионетка', здесь всегда неплохо кормят.
- Вы здешняя?
- Нет. Меня на каникулы пригласила сюда сестра. Она вышла замуж за майора и теперь мучается здесь.
Мы вошли в бар и увидели здесь разношерстную публику, много гражданских и мало военных. Огромное помещение имело антресоли; внизу несколько столиков стояли в нишах, другие - вдоль широкого прохода, на антресолях тоже стояли столики, отделенные друг от друга фанерными перегородками.
- Пойдемте лучше туда, - предлагает Мэри, кивком показывая наверх.
- Пошли... А как заказывать?
- Подойдет официант, ему все и закажете.
Здесь повторяется та же история, что и в предыдущем баре, люди затихают и смотрят на нас, как будто мы - привидения.
- Как ты считаешь, Мэри, нам не попадется такой же тип, как в том баре?
- Нет. Здесь другая публика. Эти более любопытны. Вы у них как звезды, но только ужасные...
Забираемся наверх и выбираем кабинку. Виден весь зал бара с одной стороны. Появляется пожилая женщина с ужасающим макияжем и в несвежем переднике.
- Здравствуйте. Что господа хотят заказать?
- Мне двойную отбивную, бутылку водки, селедочку, крепкий кофе.
- Бутылку, вам, одному?
- Да, а что тут такого?
- Ничего.
- Мэри, ты что закажешь?
- Текилу, пирог с яблоком и тоже кофе.
- А мне, кусок жареного мяса потолще, салат и четыре бутылки пива, заказывает Мамонтов.
Женщина исчезает. В зале опять устанавливается обычный шум, а я спрашиваю Мэри:
- Мэри, скажи, вся база знает о нас?
- Да, конечно. О вас только и идут разговоры.
- Неужели мы такие свирепые, что нас надо бояться?
- Нет, конечно, но наши летчики обозлены на вас за Адамса и Джимми Смита.
- А это кто такой, я его не знаю.
- Джимми - самый лучший летчик Америки, его отправили за границу опробовать новый вертолет 'Черная пантера'. Вы его сбили.
- А Адамс?
- Адамс служил здесь на базе, поэтому его все помнят. У Адамса в послужном списке - одни победы, в небе Анголы он даже сбивал русских и кубинских летчиков, а вот... на вас накололся.
- А ты знаешь, почему мы здесь?
- Конечно, об этом уже знают все. Будет большое шоу. Вы и один из наших летчиков проведете воздушный бой, не понарошку, а настоящий. Этот городок вскоре превратится в большой театр. Тысячи людей со всей Америки хлынут сюда, чтобы увидеть это. Телевизионщики уже пронюхали, что вы дали согласие, и теперь идет драка, чтобы поставить везде свои камеры.
Вошла официантка с подносом и расставила всем тарелки, рюмки и заказанную еду.
- Что еще нужно, господам?
- Потом... Мы еще посидим.
- Хорошо.
Она уходит. Я наливаю водку в рюмку.
- Хочешь, я тебе налью, - предлагаю Мэри.
Девушка колеблется, потом отчаянно кивает головой:
- Давайте.
Наливаю ей, Мамонтову и первым поднимаю рюмку:
- За то, чтобы мы выжили.
В это время к нам заглядывает милое личико женщины:
- Ой, простите. Мэри, я тебя ищу, ищу...
- Знакомьтесь, это моя сестра Сьюзен. А это Николай, это Виктор, представляет нас Мэри.
- Заходите к нам, - предлагает Мамонтов. - Мы вам нальем...
- Да нет, не надо, муж послал меня на поиски сестры. Вот я и нашла.
- Прекрасно...
Но я все равно наливаю в рюмку водку и протягиваю ей. Она быстро перехватывает рюмку и ловко выпивает, потом морщится и смешно разевает рот. Я успеваю затолкнуть в него кусок селедки. Сьюзен трясет головой и торопливо жует.
- Ох, до чего же крепкая. Ну, я пошла, скажу, что тебя не нашла, а ты приходи вовремя домой, Мэри.
Дальше все пошло как по маслу. Мы долго сидели в кабинке, болтали, шутили, наконец наелись и пошли домой, забрав с собой в стельку пьяную Мэри.
За дверью на полу лежит толстый конверт. Я вовремя подобрал его, потому что Мэри чуть не наступила на него. Она сразу подошла к дивану и рухнула на него.
- До чего я упилась.
Вскрываю конверт. В нем договор и его копии. Не обманул генерал и здесь.
- Мамонт, нам прислали договор.
- Ну и черт с ним.
Мой напарник стал подниматься наверх. Похоже Мэри отключилась, она чуть похрапывает. Я пошел в ванну, облился холодной водой и почувствовал себя лучше. Потом забрался к себе в спальню и стал изучать условия контракта.
Когда проснулся, то услышал шум воды в ванне. Вскоре появился Мамонтов.
- Пора вставать, сейчас за нами приедут.
- А где Мэри?
- Не знаю. Утром встал, а диван пустой.
Генерал принял нас в своем кабинете, но уже в другом составе. Вместо представителя МИДа сидел худощавый парень с пачкой бумаг. После того, как мы