— Я не тот, за кого вы меня принимаете, — заговорил мужчина в кресле. — Я не полковник Джеффри Шейфер. Мы даже не знакомы. Я актер, мое имя Фрэнсис Николо, и я действительно не могу ходить, так что, пожалуйста, не вымещайте на мне свое раздражение.

— Рассказывайте! — бросил я.

— Меня попросили приехать сюда и очень хорошо заплатили. Мне поручено передать вам привет от полковника и сказать, что вы допустили ошибку, нарушив полученные инструкции. А раз вы оказались здесь, то, значит, и нарушили. — Мужчина поклонился. — Такова моя роль. Это все, что я знаю. Как исполнение? Приемлемо? Если понравилось, можете похлопать.

— Вы арестованы, — сказал я и повернулся к Элизабет Кэссиди: — Вы тоже. Где он? Где Шейфер?

Она покачала головой и посмотрела на меня печальными глазами.

— Я не видела Джеффри уже несколько лет. Меня подставили, а над вами подшутили. И мной, и вами просто попользовались. Мне, конечно, тяжелее — я ведь любила его. Что ж, привыкайте. Зная его, я должна была предвидеть…

«И я, — подумал я. — Я тоже должен был предвидеть».

Глава 30

«Впечатляет», — подумала капитан Никки Уильямс, имея в виду совсем не встречу в аэропорту. Впечатлял план. Блистательный. Смелый. Дерзкий.

Аэропорт Манассас не представляет собой ничего особенного — летное поле площадью в восемьсот акров, две взлетно-посадочные полосы, терминал и диспетчерская вышка ФАА, [2] — но для предстоящей операции подходил идеально.

Кто-то там умеет шевелить мозгами. А раз так, то дело выгорит.

Через пару минут после того, как капитан Уильямс прибыла на место, над полем появился вертолет. Черт возьми, и где только эти ребята ухитрились раздобыть «МД-530»? Для порученной ей работы лучшей машины не сыскать.

Да, все действительно складывалось идеально. А при таком планировании, при таком обеспечении и сама работа представлялась не столь уж трудной.

Подхватив холщовую сумку, в которой лежал «винчестер-магнум», Никки Уильямс поспешила к вертолету. Пилот — по-видимому, человек, знавший весь план, — познакомил ее с дальнейшими инструкциями.

— У меня полные баки. Летим на северо-восток, над трассой № 28. Промежуточная посадка на полминуты в Рок-Крик-парке.

— В Рок-Крик-парке? Зачем? — спросила Никки Уильямс. — Если у нас полные баки, зачем садиться?

— В парке сядем только для того, чтобы вы успели перебраться на полоз. Стрелять ведь вы будете с него, верно?

— Отлично, — сказала Никки. — Теперь поняла.

План нравился ей все больше и больше. Риск, конечно, присутствует, но он сведен к минимуму тщательным планированием. Даже день выдался пасмурный, с легким ветерком. «МД-530» — быстрая и маневренная машина, достаточно устойчивая, чтобы с нее можно было вести прицельный огонь. В свое время капитан Уильямс приходилось часто стрелять с борта вертолета, и благодаря практике она довела этот навык до совершенства.

— Готовы? — крикнул пилот, когда она закрыла дверцу. — Туда и оттуда у нас уйдет девять минут.

Никки подняла большой палец. «МД-530» оторвался от земли и, быстро набирая высоту, устремился на северо-восток. Вскоре он уже пересек Потомак. Они не поднимались выше тридцати-сорока метров и шли на скорости около восьмидесяти узлов.

Промежуточная посадка в Рок-Крик-парке заняла сорок секунд.

Капитан Уильямс заняла позицию на правом полозе, чуть ниже и позади пилота, и махнула рукой.

— Пошли. Сделаем это.

«Не просто хитро, но еще и круто, — подумала Никки, когда вертолет снова понес ее к цели. — И всего менее чем за девять минут. Он даже не поймет, что случилось».

Глава 31

К полудню, взвинченный и усталый, я уже сидел за столом, в очередной, наверное, сотый по счету раз просматривая файлы компьютерной базы данных Национального центра информации и держась только на черном кофе, которого выпил не меньше галлона. Чертов Ласка. Он явно знал, что мы ищем человека в инвалидной коляске. Но откуда? Похоже, у них есть источник в Бюро. Шейфера кто-то предупредил.

Около часа, когда я все еще стучал по клавишам, в здании прозвучал резкий, режущий слух сигнал тревоги.

Одновременно сработал и мой пейджер.

Из коридора донеслись громкие голоса:

— Выгляни в окно! Быстрее. Подойди к окну!

— О Господи! Какого черта? Что они там делают? — кричал кто-то.

Я посмотрел в окно и с изумлением увидел двух мужчин в камуфляже, которые бежали через вымощенный розовым гранитом внутренний двор. В данный момент они как раз миновали бронзовую скульптуру «Верность. Отвага. Честность».

Моей первой, совершенно шальной мыслью было: «живые бомбы». Другой возможности нанести какой-то более или менее значительный ущерб зданию и находящимся в нем людям у этих двоих просто не было.

Дверь открылась, и в кабинет заглянул работавший по соседству агент Чарли Килверт.

— Ты видел, Алекс? Невероятно! Не могу поверить!

— Да уж точно. Невероятно.

Я продолжал стоять у окна, наблюдая за происходящим внизу. Через несколько секунд во дворе появились вооруженные агенты. Сначала их было трое, потом стало не меньше дюжины. На помощь поспешили и охранники из караульной будки.

Мужчин в камуфляже взяли в кольцо и на мушку. Они остановились, подняли руки… Сдаются?

Агенты, однако, не спешили приближаться. Возможно, они, как и я, думали о «живых бомбах», но скорее всего просто делали все по инструкции.

Нарушители по-прежнему стояли с поднятыми руками. Потом, подчиняясь приказу, медленно легли на камни лицом вниз. Что за чертовщина?

И тут я увидел вертолет, вынырнувший из-за угла с южной стороны Гувер-билдинг.

Зловещий звук приближающейся машины услышали и агенты внизу. Несколько человек направили оружие в небо. Мы ведь находимся в закрытой для полетов зоне. Кто-то внизу закричал, кто-то угрожающе замахал оружием.

В следующий момент вертолет резко отвернул от Гувер-билдинг и скрылся из виду.

А еще через несколько секунд дверь кабинета снова распахнулась. На пороге стоял все тот же Чарли Килверт.

— Вверху кого-то застрелили!

Вылетая в коридор, я едва не сбил Килверта с ног.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату