They look in every thoughtless nest, Where birds are coverd warm; They visit caves of every beast, To keep them all from harm: If they see any weeping, That should have been sleeping They pour sleep on their head And sit down by their bed. When wolves and tygers howl for prey They pitying stand and weep; Seeking to drive their thirst away, And keep them from the sheep, But if they rush dreadful; The angels most heedful, Recieve each mild spirit, New worlds to inherit. And there the lions ruddy eyes, Shall flow with tears of gold: And pitying the tender cries, And walking round the fold: Saying: wrath by his meekness And by his health, sickness, Is driven away, From our immortal day. And now beside thee bieating lamb, I can lie down and sleep; Or think on him who bore thy name, Grase after thee and weep. For wash'd in lifes river, My bright inane for ever, Shall shine like the gold, As I guard o'er the fold.

Ночь

На западе горит закат Вечернею звездой, По гнездам птенчики молчат И мне уж на покой. А в небе безбрежном Соцветием нежным, Чиста и бледна, Раскрылась луна. Прощайте, звонкий луг и дол! Прощай, зеленый лес! — Уж ангелов дозор сошел С блистающих небес: И каждой былинке Они по слезинке Несут Божий дар — Блаженства нектар. И к каждой норке подойдут, И к каждому гнезду, Верша свой милосердный труд, Чтоб отвести беду: Услышав рыданья Земного созданья — Со сном поспешат И боль утишат. А если тигры в эту ночь Хотят овцу забрать — Спешат рыданьями помочь И алчность их унять. А если не много Дала их подмога — То душу с собой Берут в мир иной. А там овечек смирный лев На пастбище хранит — Сменив на слезы прежний гнев, Он овцам говорит: «Ваш Пастырь любовью И пролитой кровью Грехи искупил — И мир наступил. С тобою, агнец, на лугу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату