Вокруг только ветер и лед,И буря смертельна. Но голосПоет, что не вечно изгнанье,Что мята опять расцветет,И пальма плоды принесет,И кончатся наши страданья…О девушка с сердцем печальным,Поешь ты в кровавую зимуО том, что весна расцветет.
Весть
Перевод М. Кудинова
Слово надежды ко мне прилетелоИздалека… Мне слышится песня,Которая сумрак ночной разгоняетИ заставляет забыть про усталость.Забыть о беде и глазах исступленья.О мирная песня, о добрая песня!Биение сердца, в котором терпенье.Не может иссякнуть…Вокруг меня сумрак, а в сумраке этомПередо мною горит огонек.Гори же, не меркни,И ветра не бойся,И ночи не бойся,Ты утра дождешься,И солнце взойдет!Вечерние ветры,О ветры глухие!Вернитесь в края,Что сюда вас послали,Скажите им:Это весна наступаетИ ясные дниЗа собою ведет.Дни меда и света,Пшеницы и света,И хлеба для всех,И счастья для всех.
Стихии
Перевод А. Равича
1В небе Большая Медведица мчитсяК центру туманности мутно-кровавой,Мчит, обеспамятев, россыпью медной,Схожая обликом с птицею певчей,С птицей, охваченной яростным ливнемИ охраняющей дерево детства.А минотавра надорванный голосС давних времен заглушает стенаньеГорода вымершего и глухого.2Неподвижных ног безмолвье,Тишина кустов терновыхИ обвивших шею рук.С голодом моя подругаБорется неистребимым,Веки сомкнуты, поет.