ОЛИВИЯ. Да, тетя Джулия, вы прекрасно выглядите.
ДИНА. И на сколько бы лет выглядела Оливия, если бы двигалась более активно?
ДЖОРДЖ. Перестань задавать глупые вопросы, Дина. У твоей тети не так много времени.
БРАЙН. Вы позволите пойти и мне, леди Марден?
ЛЭДИ МАРДЕН. Короткая прогулка определенно не причинит вам вреда, мистер Стрендж. Вы художник, не так ли?
БРАЙАН. Да, учусь рисовать.
ДИНА. Он продал картину в марте за…
ДЖОРДЖ. Да, да, но сейчас это неважно.
ЛЕДИ МАРДЕН. Нездоровый образ жизни. Хорошо, идите с нами.
ДЖОРДЖ (
ОЛИВИЯ. Я не собираюсь их обсуждать, дорогой.
ДЖОРДЖ. Я всегда рад видеть тетю Джулию в моем доме, но остается только пожалеть, что она решила приехать на ленч именно в этот день.
ОЛИВИЯ. Вины тети Джулии здесь нет. Если на то пошло, мистер Пим выбрал для визита не тот день.
ДЖОРДЖ (
ОЛИВИЯ. Насчет Джейкоба Телуорси?
ДЖОРДЖ. Ты говорила мне, что он умер. Ты всегда говорила, что он умер. Ты… ты…
ОЛИВИЯ. Я всегда думала, что он умер. Он просто не мог быть более мертвым. Все газеты написали, что он умер.
ДЖОРДЖ (
ОЛИВИЯ (
ДЖОРДЖ. Да, да, я не виню тебя, Оливия, но что нам теперь делать, вот в чем вопрос, что нам теперь делать? Господи, это ужасно! Ты же не выходила за меня замуж! И, похоже, этого не понимаешь.
ОЛИВИЯ. Осознать сложновато. Видишь ли, для нашего счастья факт этот не имел ровно никакого значения.
ДЖОРДЖ. Как раз это и ужасно. Я хочу сказать… да, разумеется, мы знать об этом не знали, так что вины нашей здесь нет. Но одновременно получается, что мы не имели права… быть счастливы.
ОЛИВИЯ. Ты бы предпочел, чтобы мы были несчастны?
ДЖОРДЖ. Ты — жена Телуорти, вот чего ты, похоже, не можешь понять. Ты — жена Телуорти. Ты… э… прости меня, Оливия, но это ужасная правда, ты стала двумужницей, когда вышла за меня. (
ОЛИВИЯ. Отвратительное слово, не так ли?
ДЖОРДЖ. Да, но ты не понимаешь
ОЛИВИЯ (
ДЖОРДЖ. И что же нам теперь делать?
ОЛИВИЯ. Ты слишком быстро выпроводил мистера Пима. Он мог бы рассказать нам многое. О планах Телуорти. Его местопребывании. Ты слишком быстро его выпроводил.
ДЖОРДЖ. Я послал ему записку и попросил заглянуть к нам еще раз. Я-то хотел побыстрее избавиться от него… чтобы замять эту историю.
ОЛИВИЯ. Двух мужей не замнешь.
ДЖОРДЖ (
ОЛИВИЯ. Дети, тетя Джулия, им можно рассказать об этом уже сегодня. И, конечно же, мистеру Пиму.
ДЖОРДЖ. Я не собираюсь обсуждать мои личные дела с мистером Пимом.
ОЛИВИЯ. Но он уже замешан в этой истории, а если ты собираешься задавать ему вопросы…
ДЖОРДЖ. Я собираюсь задать ему только один вопрос. Я спрошу, абсолютно ли он уверен насчет фамилии этого человека. И я могу это сделать, не называя причин, по которым задаю такой вот вопрос.
ОЛИВИЯ. С такой фамилией, как Телуорти, не ошибаются. Но он может что-то рассказать нам о планах Телуорти. Может, тот собирается сразу же вернуться в Австралию. Может, он думает, что я тоже умерла. Может… мне хочется узнать так много!
ДЖОРДЖ. Да, да, дорогая. Все это очень интересно… и, конечно же, хочется узнать, но, по большому счету, от этого ничего не изменится.
ОЛИВИЯ (
ДЖОРДЖ. Я хочу сказать, что ты остаешься его женой, независимо от того, в Австралии он или здесь, в Англии.
ОЛИВИЯ. Я совсем не его жена.
ДЖОРДЖ. Но, Оливия, ты, конечно же, понимаешь, в каком положении…
ОЛИВИЯ (
ДЖОРДЖ. Ты никогда не была моей женой. В этом-то весь ужас. Наш союз… ты заставляешь меня это говорить, Оливия, теперь не освящен церковью. Даже не узаконен. С точки зрения закона мы сожительствовали… сожительствовали! Как я понимаю, этот Телуорти может получить… э… развод… А вот потом мы можем… Господи, ну как такое могло случиться с нами!
ОЛИВИЯ (
ДЖОРДЖ. Я… полагаю, что да.
ОЛИВИЯ. То есть тогда мы сможет действительно пожениться и не будем… сожительствовать, как раньше.
ДЖОРДЖ. Я не понимаю тебя, Оливия. Ты можешь так спокойно говорить об этом. Как будто в разводе нет ничего плохого, как будто нет ничего необычного в женитьбе на разведенной женщине, как будто сожительствовать долгие годы, не поженившись, обычное дело.
ОЛИВИЯ. Что я сделала неправильно, так это пять лет прожила с плохим мужчиной, которого ненавидела. Что я сделала правильно — пять лет прожила с хорошим мужчиной, которого люблю.
ДЖОРДЖ. Да, да, дорогая, я знаю. Но правильное и неправильное так легко не определяются. Мы жили вместе, когда ты была женой Телуорти. И это неправильно.
ОЛИВИЯ. Ты хочешь сказать, это грех?
ДЖОРДЖ. Несомненно, любой суд сочтет, что мы искренне верили…
ОЛИВИЯ. Какой суд?
ДЖОРДЖ. Все это придется решать по закону. Я думаю, оптимальный вариант — признание ничтожности нашей женитьбы. Тем самым мы вычеркнем эти годы… э…
ОЛИВИЯ. Греховности?
ДЖОРДЖ. Незаконного союза и… э… потом…
ОЛИВИЯ. Потом я смогу вернуться к Джейкобу… Ты это серьезно, Джордж?
ДЖОРДЖ (