– Это когда мы уже так близко? Это всего несколько минут. Давай сделаем. Узнаем, что у нас есть.

Солли нахмурился:

– Такое течение и бетонные глыбы могут сделать из ныряльщика отбивную.

– Это только значит, что надо будет осторожно, – сказала она. – И вообще это не так опасно, как выглядит.

– А выглядит очень опасно.

Они огляделись в поисках места, откуда начать.

– Вон там, – сказал Солли.

Он показывал на глыбу, кусок плотины, который отвалился и погрузился в воду. Он лежал почти плоско, погрузившись одним концом, а другой торчал из воды под углом градусов десять. Только-только места для флаера.

– И лучше ничего нет? – спросила Ким.

– Места для посадки есть и получше. – Он оглядел пару пляжиков у берега. – Но оттуда тяжело будет попасть к реке.

На самом деле глыба лежала очень удобно, если удастся посадить на нее машину. Солли осторожно снизил флаер, следя, чтобы полозья были параллельны поверхности бетона, приподняв передний конец машины.

– Держись, – велел он.

Он ощущал бетон, как человек, спускающийся в темноте по лестнице, ощущает следующую ступеньку. Порыв ветра сбил флаер в сторону. Солли поднял машину и зашел снова.

Ким мысленно приказывала машине сесть, ведя себя так, будто сама сидит за штурвалом, говоря себе тише, тише. Флаер коснулся бетона, взлетел, снова опустился. Опустилась корма машины, и вдруг показалось, что бетон лежит круче, чем это виделось с воздуха, и что они сейчас соскользнут в воду.

Но флаер уже стоял на бетоне.

Солли еще минуту не выключал двигатель. Ничего не случилось, и он заглушил мотор.

– Ничего себе, – сказал он, переводя дух.

Ким подождала, пока успокоится пульс.

– Я с самого начала знала, что ты сможешь.

Солли открыл дверь, вылез и пошел вверх по бетону.

– Скользко, – предупредил он.

Один из них должен был остаться возле датчика и направлять ныряльщика. Ким начала снимать серьги. Солли покачал головой:

– Останешься ты.

– Почему?

– Посмотри на реку. – Ему приходилось перекрикивать ветер и рев воды.

Ким вышла, поставила ноги на мокрый бетон и кивнула.

– Да, трудновато. А поэтому здесь должен остаться ты.

– Отчего?

Место поиска было в нескольких метрах от глыбы. Неплохо. Ким достала фал.

– Если ты будешь нырять и с тобой что-нибудь случится, мне тебя не вытянуть. Мускулы нужны на страховке.

Он впился в нее глазами:

– Просто ты упряма.

– Кто бы говорил. И вообще, это моя затея. Солли, мне будет куда приятнее знать, что ты готов прийти на помощь, если надо, чем если ты будешь там, где я тебе никак не смогу помочь, если что случится.

Он уставился на нее, и она видела, что он раздражается все сильнее. Потому что знает, что она права. Ким вытащила гидрокостюм из флаера.

– Давай закончим с этой работой.

– Не нравится мне это все.

Из бетона торчала пара железных штырей.

– Расслабься, – посоветовала Ким. Она закрепила фал за штырь, другим концом пристегнув к поясу. – Если что не так, ты меня вытащишь.

Они еще пару минут поспорили. Потом он сдался. Ким поглядела на пенную воду, бурлящую у нижнего конца бетонной глыбы, и мелькнула мысль, так ли она все это хорошо придумала и не надо ли было подождать. Она была готова сдаться, когда Солли покачал головой, опустил приемник в воду и поглядел на нее сердито.

– Упрямая ты.

– Ну и что?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату