готовится снова выстрелить в замок, но Лет пнул дверь, и она распахнулась, а куски замка посыпались на землю.

— Его надо занести внутрь! — закричал Смовия. Он тянул Свфта за лодыжки. Я помог ему.

— Кажется, этой крысе пришел конец, — орал Гас мне в ухо. — Может, теперь мы зайдем туда и заберемся в машину, которая отправит нас обратно, на наше собственное место.

— Помоги доктору затащить его внутрь, — приказал я.

Он было заворчал, но Бен и Мари шагнули вперед, чтобы помочь. Энди, я и Смовия были заняты делом. Мы продолжали осыпать ударами одного двухзаконника за другим, обеспечивая им головную боль, но они продолжали прибывать. Патроны мы берегли на крайний случай.

— Зачем вам мертвая крыса? — требовал ответа Гас, уклоняясь от удара дубинкой, которой размахивал йлокк, наступивший на бесчувственное тело Свфта. — Почему бы нам не забраться внутрь и не уйти отсюда совсем?

— Он отдал свою жизнь за нас, — ответил я. — Мы в долгу перед ним.

В атаке наступило затишье. Наши солдаты стояли, или старались стоять, вплотную вокруг Минни. Она проскользнула между ними, мимо меня и потом сделала один шаг вперед, затем другой по направлению к капитану, который со зверским выражением морды понукал толпу идти вперед. Она протянула ему несколько потрепанный букет полевых цветов, который собирала по пути. Лишившийся дара речи капитан взял это подношение и внезапно упал на четвереньки.

— Ее высочество! — завопил он. — Это ее высочество!

Он пополз задом, потом поднялся и стал отдавать команды. Толпа начала таять. Он снова простерся на земле и застыл, съежившись перед девочкой-крысой.

— Поднимись, верный солдат, — сказала она ему, как будто разговаривала в таком тоне всю жизнь.

Я пытался понять, что же это было. Инстинкт, развившийся за тысячелетия абсолютной власти? Минни повысила голос:

— Теперь иди домой.

Вернулся Смовия, выглядел он расстроенным.

— Они разорвут ее на куски, — пробормотал он.

— Пока я жив, никогда, — воскликнул сам себя назначивший капитан ее гвардии.

Он встал рядом с ней и тихо стал уговаривать ее удалиться. А в это время поднялся крик: «Ее высочество, ее высочество! Ее высочество! Она вернулась! Это ее высочество!»

— Пойдемте, полковник, — настаивал Хельм. — Пора идти внутрь.

Все уже прошли в сломанную дверь, и мы с Энди тоже проскользнули в центр Паутины под растерянные крики толпы двухзаконников:

— Где ее высочество?

— …ложь! Не дайте одурачить себя!

— Я видел ее!

— …заговор, чтобы обмануть всех нас!

— Вы, мистер полковник, сошли с ума, и сами это знаете, — сообщил мне старый добрый Гас, — если надеетесь, что заставите толпу подчиниться этой юной крыске. Как вы собираетесь это осуществить?

Внутри технического корпуса было темно и прохладно. Я смог разглядеть только скамьи лабораторного типа и коридор, ведущий внутрь здания. Я не ответил Гасу, потому что ответа у меня не было. Я рассчитывал, что этой частью плана будет заниматься Свфт. А теперь он лежал пластом. Так плоско, как только допускала его анатомия. Смовия зашивал его восемнадцатидюймовую рану.

— Насколько он плох, доктор? — спросил я его.

Тот нетерпеливо кивнул.

— Серьезных повреждений нет, — пробормотал он. — Конечно, потеряно много крови, очень велика опасность заражения. Но я напичкал его антибиотиками, и, возможно, он выкарабкается.

— Но помочь нам, полковник, он не успеет, — заметил Энди.

— Чертовски верно сказано! — поддержал его Гас.

Энди ткнул его кулаком в живот, и он немедленно заткнулся. Но, как только оправился, он набрал в легкие воздуха и снова, хватая меня за руку, стал повторять:

— Нам надо отсюда поскорее выбираться!

— А что станет с ее высочеством? — спросил майор Лет. — Мы зашли так далеко. Нам надо завершить нашу миссию.

— Моя миссия, — прервал его Гас, — это доставить мою драгоценную задницу обратно в Седру, где ей надлежит быть!

Он посмотрел в сторону бедной маленькой Минни, сидевшей около двери в окружении своих верных охранников. В этот момент она поднялась и заговорила с одним из охранников, и он буквально упал, распростершись перед ней, открыв ей тем самым проход через дверь. Прежде чем я успел открыть рот и предупреждающе заорать, она прошла через нее в шум толпы и мельканье злых крысиных морд. Я добрался до двери с пистолетом наготове и увидел, как она поднялась на постамент вычурного фонаря и повернулась лицом к толпе. Шум стих настолько, что я смог расслышать ее тоненький девчачий голосок.

— …возвращайтесь к себе домой, как это сейчас делаю я.

Смовия прыгнул вперед, чтобы разубедить ее. Она отступила от его протянутых рук и сказала:

— Все в порядке, Дямови. Я знаю, что делаю.

Все расступились, когда она спускалась. В передних рядах началась было какая-то стычка между умеренными и теми, кто все еще жаждал крови. Более холодные головы преобладали, а агитаторы были подавлены. Открылся проход прямо на другую сторону лужайки. В конце ее была видна зеленая башня, возвышавшаяся над терминалом Паутины.

Мы все смотрели, открыв рот, как Минни поднялась по широким ступеням к украшенным дверям. Одна, за исключением самозваного эскорта, который поспешил выстроиться вдоль ее пути к двери. Толпа в это время начала петь:

— Ее высочество здесь! Добро пожаловать, императрица!

Потом раздались нестройные завывания, которые, как объяснил мне Лет, являлись национальным гимном. К этому моменту в дверях дворца появилась пара выхоленных крыс в очень длинных вычурных кафтанах, отделанных парчой и кружевами. Они очень почтительно проводили Минни во дворец.

Энди издал звук, выражавший одновременно восхищение и удивление.

— Вот что значит класс! — прокомментировал он. — И этот Гргсдн думал, что может чем-то заменить такое!

Свфт поднялся на ноги, бедро его было туго перевязано. Смовия закудахтал над ним, как наседка, но генерал отстранил его.

— Я должен быть около ее высочества! — настаивал он. — Я смогу многое объяснить… То, что требует разъяснений!

— Попробуйте сначала объяснить кое-что нам, — предложил Энди.

— Этот ребенок, — внушительно произнес Свфт, — является законным наследником, которого требовала толпа, подстрекаемая предателями из Двухзаконной партии и Гргсдном, их бесчестным вождем. Ее возвращение положит конец мятежу и… — он поймал мой взгляд и внушительно помедлил, — глупой попытке вторжения.

— Значит, теперь мы можем убраться отсюда? — быстро отреагировал Гас. — Я полагаю, что эта милая крысочка…

Он успел договорить лишь до этих слов, когда майор Лет дал ему с чувством в грудь наотмашь, и удар отбросил его на хлипкую перегородку, которая свалилась под ним. Гас, громко чертыхаясь, выбрался из-под обломков, разумеется не без порезов, так как осколков было много.

— Гляньте-ка, что со мной сделала эта крыса! — завопил он, выставляя вперед свою мускулистую руку, всю в крови от мелких царапин. — Истерзал меня всего, — истерично орал Гас.

Энди пришлось хорошенько сунуть ему под ребра, чтобы он утихомирился. Наконец он выпустил пар и, поскуливая, завозился среди обломков.

Майор Лет и я задержали генерала.

Вы читаете Желтая зона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату