— Спасибо.
Северная кольцевая… Северная кольцевая. Это, надо полагать, какая-то дорога?
— Э-э… а до Хайгейта от Северной кольцевой далеко?
— От Голдерз-Грин можно быстренько доехать автобусом.
В Хайгейте жили Хэрни. Может, удастся напроситься к ним на пару ночей, пока он будет решать, что делать дальше.
— Кстати, меня зовут Джек, — сказал водитель.
— Э-э… Хэрни, Хьюго Хэрни.
— Хэрни? Занятная фамилия.
— Я был знаком с девушкой, которую звали Джейн Клиттор. Могли бы и пожениться.
— Правда? И что у вас не сложилось?
— Да нет. Я к тому, что ее звали Клиттор. Вроде как женский хер.
— А, ну да, ну да.
Дальше ехали в молчании. Адриан предложил Джеку сигарету.
— Нет, спасибо, друг. Пытаюсь бросить. Добра от них в моем деле мало.
— Да, наверное.
— Так ты чего, сбежал, что ли?
— Сбежал?
— Ага. Тебе сколько?
— Восемнадцать.
— Иди ты!
— Ну, скоро будет.
Мать Хэрни застыла в дверном проеме, подозрительно оглядывая Адриана. Видимо, волосы у него были длинноваты.
— Я друг Уильяма. По школе.
— Он в Австралии. Отдыхает перед Оксфордом.
— А, да, конечно. Я просто… ну, знаете, подумал… Не беспокойтесь. Просто проходил мимо.
— Я скажу ему, что ты заглядывал, если он позвонит. Ты в Лондоне остановился?
— Да, на Пиккадилли.
— На Пиккадилли?
— А что с ней не так?
— Да просто не самое лучшее место. Автоматы для игры в пинбол, обнаруженные им на Пиккадилли, оказались снабженными более чувствительными механизмами качания, чем те, к которым Адриан привык в Глостере, так что повторных игр он получил не много. При таких темпах больше часа ему не протянуть.
Мужчина в синем костюме подошел к нему сзади и скормил машине монету в пятьдесят пенсов.
— Играйте, — в отчаянии сказал Адриан, со щелчком отпуская кнопку управления, пока последний его серебристый шарик выкатывался из игры. — Я закончил. Похоже, мне эту чертову штуку не одолеть.
— Нет-нет-нет, — сказал мужчина, — это я за тебя заплатил. Попробуй еще раз.
Адриан удивленно обернулся:
— Что ж, очень мило с вашей стороны… но вы уверены?
— Безусловно.
Скоро подошли к концу и эти пятьдесят пенсов.
— Пойдем выпьем, — предложил мужчина. — Тут за углом есть бар.
Они покинули звякающую, погуживающую, полную напряженной, затравленной сосредоточенности игровую аркаду и, пройдясь по Олд-Комптон-стрит, зашли в маленький паб на боковой улочке. Бармен не стал интересоваться возрастом Адриана, что было для того непривычным облегчением.
— Не видел тебя здесь раньше. Всегда приятно встретить кого-то нового. Безусловно.
— Я думал, в Лондоне никто никого не знает, — сказал Адриан. — Ну, то есть, здесь же все больше туристы вертятся, верно?
— О, не уверен, — ответил мужчина. — Тебя еще ждут сюрпризы. На самом деле это большая деревня.
— Часто играете в пинбол?
— Я? Нет. У меня офис на Чаринг-Кросс-роуд. Просто заглядываю в аркаду почти каждый вечер, по дороге домой. Безусловно.
— Понятно.
— Я сначала принял тебя за девушку — волосы… и прочее.
Адриан покраснел. Он не любил напоминаний о том, как долго еще ему дожидаться бороды.
— Не обижайся. Я не в осуждение… тебе это идет.
— Спасибо.
— Безусловно. Безусловно-но.
Адриан поставил в памяти пометку: завтра надо будет пойти подстричься.
— Сдается, ты захаживал в частную школу. Я не ошибся?
Адриан кивнул:
— Харроу. — Так вернее, решил он.
— Харроу, говоришь? Харроу! Так-так, похоже, ты здесь станешь хитом. Безусловно. У тебя есть где остановиться?
— Ну…
— Если хочешь, могу приютить. Просто квартирка на Бруэр-стрит, зато рядом.
— Вы ужасно добры… понимаете, я ищу работу. Вот так просто все и произошло. Сегодня ты нерадивый студент, завтра — безумно занятая проститутка.
— Штука в том, Хьюго, — сказал Дон, — что, едва увидев тебя, я сразу подумал: 'Этот не из козликов, он настоящий'. Я на Дилли пятнадцать лет, так что засекаю их сразу, будь уверен. Так вот, не хочется тебя огорчать, но уже на следующей неделе я бы в твою сторону и не поглядел. Моя специальность — неощипанные курочки, а ты бы уже к четвергу надоел мне до чертиков. До здоровенных чертей, это более вероятно. Однако подрежь немного волосы — не слишком сильно, — держи наготове выговор из Харроу — и ты будешь зарабатывать две тонны в неделю. Безусловно.
— Две тонны?
— Две сотни, солнышко.
— А что я должен делать?
И Дон сказал ему — что. В окрестностях имелись две главные игровые аркады: одна при 'Мясной кормушке' — расположенном рядом с парком 'Плейлэнд' заведении, в котором жарили прямо на улице мясо и продавали его прохожим, — тут было наиболее людно; другая — на платформе подземки.
— Но там будь поосторожнее. Полицейские так и кишат.
Дон не был сутенером. Он работал в респектабельном музыкальном издательстве на Денмарк-стрит. Адриан платил ему тридцать фунтов в неделю, что покрывало проживание в квартире и использование таковой в дневное время для встреч с клиентами. По ночам место для встреч клиентам приходилось отыскивать самостоятельно.
— Главное, не начинай резинку жевать, не садись на героин да не поглядывай в сторону улицы, вот и все.
Поначалу дни тянулись медленно, каждая деловая операция дергала за нервы и казалась не похожей на другие, но спустя недолгое время их спокойный рутинный ритм ускорил течение дней. Юность способна с поразительной быстротой прилаживаться к самой нудной работе — вроде уборки картофеля или выполнения домашних заданий. Проституция имела, по крайности, то преимущество, что отличалась разнообразием.
С другими прокатными мальчиками Адриан ладил. Большинство было грубее и мускулистее, чем он, — бритоголовые, неприветливые, в татуировках и браслетах. Серьезным конкурентом они его не считали, а иногда так и рекомендовали потребителям.
— Вы знаете кого-нибудь не такого… крепкого? — мог поинтересоваться клиент.