Наконец Калл сориентировался. Они действительно были в воздухе.

На какое-то мгновение в облаках показался просвет и сквозь него проглянула земля. Скорее просто поверхность сферы, стена мира, граница между землей и межзвездным пространством. Теперь она была голой: ни города, ни песка, ни скал, ни туннелей.

Все исчезло. Земной покров унесло в атмосферу.

Какая-то непонятная таинственная сила раскручивала сферу все быстрее и быстрее. И вдруг сфера остановилась.

Все, что было содрано с ее поверхности, плавало в воздухе.

— Что же с гравитацией? — размышлял Калл. — Похоже, нам никогда уже не приземлиться. Мы будем лететь, пока не столкнемся с чем-нибудь еще. И тогда просто разобьемся.

Но тут он понял, что они умрут гораздо раньше. Даже сейчас уже чувствовалось, что кровообращение нарушилось, сердце работает со сбоями. Вскоре Джек потеряет сознание, потом его мозг лишенный кислорода умрет, Калл перестанет дышать и…

Калл пришел в себя и сразу понял, что они спасены. Цилиндр не вращался. Сам он лежал на дне цилиндра рядом с Филлис, чуть дальше раскинулся Федор. Джек увидел, как дрогнули веки. Она открыла глаза.

— Что случилось? — еле слышно спросила она. Забитое песком и пылью горло пересохло.

— Мы почему-то больше не крутимся, — ответил Калл.

С обоих концов цилиндра к ним приближались серо-коричневые хлопья желеобразного вещества. Калл не знал, что это, пока не дотронулся рукой.

— Мы внутри облака манны, — сказал он. — Оно только что начало формироваться и пока еще очень мягкое. Поэтому мы и остановились так плавно. — Джек горько усмехнулся. — Теперь бы нам не задохнуться в этой гуще.

— А может попробовать всем вместе выесть путь наружу? — спросил Федор.

Калл истерично засмеялся.

Филлис привстала, дала ему пощечину и неожиданно поднялась в воздух. Она перевернулась, ударилась о противоположную стену, отлетела от нее, отчаянно пытаясь остановиться, но бесполезно. Женщина беспомощно кувыркалась в воздухе и летела в сторону манны.

Калл был удивлен не меньше ее. Его оторвало от дна и теперь он парил в противоположную от Филлис сторону.

— Мы в невесомости, — сказал Калл. — Федор, двигайся очень медленно и осторожно. Филлис, перестань дергаться! Ты только делаешь хуже! И, кстати, спасибо за пощечину — ты остановила мою истерику.

Калл поморщился от боли в затекших мышцах. Сильно болела голова, как будто по ней потоптались сапогами.

Манна уже плотно закупорила оба конца трубы и продвигалась к середине, толкая перед собой Филлис и Кала навстречу друг другу. Калл оттолкнулся от вязкой массы и полетел быстрее. Федор резко дернулся, чтобы перехватить его, но вместо этого подскочил и ударился головой о потолок. Он взвыл от боли. Калл ухватил его за руку, и дальше они полетели вдвоем.

После непродолжительных экспериментов, все трое научились управлять своими движениями в невесомости.

— Но если манна не прекратит прибывать… — сказал Калл. — Кто бы мог подумать, что манны у нас будет больше, чем мы можем съесть? И кто бы мог подумать, что она будет угрожать нашим жизням?

— Может мы все же попробуем прорыть путь наружу? — опять предложил Федор. Лучше умереть при этом, чем сидеть и ждать, пока мы тут задохнемся.

— Ты что, не понимаешь? — возразил Калл. — Ну, допустим, мы прокопаем облако насквозь. И что? Одно неосторожное движение — и ты вылетишь из трубы. Что тогда? До земли несколько сот миль, и туда ты все равно не попадешь.

Филлис передернуло.

— Я не хочу беспомощно висеть в воздухе, — сказала она. — Я просто с ума сойду, если земля будет далеко внизу подо мной. Я все время буду думать, что падаю. Нет, я останусь здесь. По крайней мере, труба — это хоть что-то прочное. Своего рода дом.

— Да, мне кажется, что манна уже не прибывает, — заметил Федор. — Может это и хорошо, что мы не поддались панике и не стали прокладывать выход наружу. Иногда полезно просто посидеть и подумать. А за это время что-то и проясняется само по себе.

— Ты прав, — согласился Калл. — По крайней мере на этот раз. Манна остановилась.

Калл набрал горсть манны и запихал себе в рот.

— Вы бы лучше поели, пока она не затвердела, — сказал он своим спутникам. — Прямо тает во рту. Да и влага организму необходима.

Он не сказал им, что, может быть, это последняя манна, которую они видят вообще. Последнее облако в их жизни.

Они начали есть. Вскоре манна потемнела и стала твердой, как сырые макароны. В таком виде ее приходилось тщательно пережевывать.

— Хотелось бы мне сейчас иметь какую-нибудь посудину, — сказал Калл. — Хотеть не вредно. Ну-ка, помогите мне собрать остатки в середине трубы. Сложим запасы по обе стороны, оставив проход посередине. Может, удастся еще прихватить из облака.

Пища чуть подбодрила их. Они собирали манну и сносили ее на середину трубы. К счастью, манна была влажной и клейкой и оставалась там, где ее клали.

Федор и Филлис подгребали манну с одного конца трубы, Калл — с другого. Через некоторое время в вязкой массе появился просвет, и можно было разглядеть, что облако отделилось от них и плывет в другую сторону.

Калл был очень доволен и с удовольствием чувствовал, как струя свежего воздуха освежает его потное тело. Значит, воздух внутри сферы еще существует.

Федор и Филлис, работая на пару, подвигались быстрее, чем Калл. Неожиданно Джек нащупал что-то твердое. Он осторожно начал счищать манну с предмета. Это была ветка каменного дерева.

Потом он наткнулся еще на одну ветку. Она была побольше первой, около двух футов длиной. Решив, что находка заслуживает внимания, Калл подозвал к себе остальных.

Чуть дальше они расчистили еще несколько ветвей каменного дерева. С одной из них свешивался обрывок телефонного провода.

Калл пролез между ветвями и освободил от манны проход к краю. Через минуту его голова уже была снаружи.

Рядом плыла большая масса манны. Это было уже не облако, а плотно склеившийся комок.

Джек повернул голову в ту сторону, где по его предположениям находился верх, и увидел огромный булыжник. Рядом с булыжником, вращаясь, летело искалеченное, окровавленное тело женщины.

Дальше летели другие предметы: огромный ком грязи, каменный стол без ножки, каменный кубок. Несколько дальше вращалось еще одно каменное дерево. Оно было намного больше того, что застряло в трубе. На дереве сидел человек, китаец или японец. Он увидел Калла, выглядывающего из трубы, и начал кричать и размахивать руками. Калл ничего не понял.

Он попытался переспросить по-древнееврейски и добавил несколько слов по-английски. Но человек продолжал кричать на непонятном языке. Дерево увлекло незнакомца в сторону, а когда развернулось обратно — человек прыгнул к трубе. Он широко расставил руки, надеясь ухватиться за ветви торчащего из трубы дерева.

Он уцепился ногами за корни, высунулся из трубы, насколько у него хватало отваги, и протянул руки. Человек пролетел в футе от его рук и истошно закричал. Крик оборвался, когда несчастный врезался головой в облако твердеющей манны, проплывающей под трубой. Он начал дергаться и извиваться, погружаясь в вязкое месиво все глубже и глубже. Калл закричал, что еще есть надежда и надо держаться. Но человек вдруг обмяк и быстро исчез в манне. С ужасом Джек видел, как в последний раз мелькнули ноги незнакомца. От облака оторвался большой кусок и поплыл в другую сторону.

Это происшествие очень удручающе подействовало на Калла. Хотя за последнее время он столько

Вы читаете Внутри и снаружи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату