всего увидел, что подобное могло показаться ему просто незначительным событием.

Но Джек пытался вмешаться, повлиять на ход событий. Какое-то время ужас этого человека был и его ужасом, и смерть его была небезразлична Каллу.

Задумавшись, Калл не сразу вернулся внутрь трубы, а когда посмотрел себе под ноги, окаменел от страха. Под ним была бездна: он стоял на узенькой кромке над милями пустоты.

С минуту он не мог пошевелиться, затаив дыхание. Сердце бешено стучало. Джек чувствовал ледяное дыхание смерти.

Чуть уняв внутреннюю дрожь, Калл медленно согнул колени. И как только дотянулся до корня, вцепился в него двумя руками. Теперь надо быть очень осторожным. Каждое движение будет вызывать противодействие.

Осторожно перебирая руками, Калл подобрался к краю трубы и, резко оттолкнувшись, полетел внутрь. На его пути стояла Филлис. Калл, вытянув руки, уперся ей плечи и они полетели дальше, тормозя о стенки трубы ногами. Наконец они остановились.

— Надо быть осторожней, — сказал Калл. — Мы могли пролететь трубу насквозь.

— Что же нам делать? — спросила Филлис. — Так и будем летать, пока не умрем от голода?

— Пища у нас пока есть, — возразил Калл. — И, может, удастся достать еще.

Он оттолкнулся от стены и подлетел к дереву.

— Лучше держаться поближе к дереву, — сказал он. — Здесь, по крайней мере, есть хоть какой-то якорь.

Калл выглянул наружу. Ком манны, в котором исчез человек, медленно удалялся.

— Мне надо подумать, — пробормотал он. — Я очень устал. Нам надо поспать, чтобы восстановить силы.

— Как можно спать в таких условиях? — протянула Филлис. — Зная, что под тобой бездна, от которой ты отделен только тонкой стенкой трубы?

— Я спал в самолетах, — ответил Калл, — а здесь в тысячи раз безопасней. Мы не упадем, по крайней мере, в привычном смысле. Единственное, чего я боюсь, так это вылететь из трубы во сне. Так что перед тем, как лечь спать, нужно привязаться.

Это можно было сделать только телефонным проводом. А за ним надо было снова карабкаться по стволу дерева. Калл предпочел бы сначала поесть и поспать, но провод сейчас был важнее. Джек с надеждой посмотрел на Филлис и Федора, но понял, что сейчас они не в состоянии ему помочь.

Калл вздохнул и стал карабкаться по стволу дерева, стараясь смотреть только вперед, чтобы не видеть бездны. Он все время убеждал себя, что никакой опасности нет, и что ему просто необходимо достать провод.

Примерно через полчаса он вернулся, волоча за собой моток провода. Джека трясло от напряжения, ладони покрылись холодным потом, но он сразу же начал сматывать провод. Потом все трое привязали куски провода к стволу дерева, сделали на концах петли и затянули их вокруг талии.

— Теперь, — скал Калл, — можно спокойно поспать. У нас будут самые мягкие в мире кровати. Из воздуха. Но сон может оказаться не таким уж и приятным. Здесь нет гравитации, в горле и во рту могут скапливаться всякие-там выделения. Так что, если проснетесь от того, что задыхаетесь, не впадайте в панику, а просто прочистите свою носоглотку. Ну, приятных сновидений.

Он закрыл глаза и тут же уснул.

Когда Джек проснулся, то тут же понял: что-то случилось. Ночь. Сердце бешено билось. Что-то напугало его. Но что, он пока не мог понять.

В трубе был полумрак. Осторожно приподняв голову, Калл посмотрел вдоль трубы. В дальнем конце он увидел какую-то тень, которая закрывала большую часть проема. Очертания тени были человеческими, не считая неестественного горба на спине, напоминающего сложенные крылья.

Калл тут же сообразил, что это, скорее всего, демон. Он вспомнил, что уже несколько раз встречал подобные создания на улицах города, когда улицы еще существовали. Но тогда крылья были просто экзотическим приложением. А сейчас при отсутствии гравитации они должны функционировать.

Калл повернул голову и увидел, что его компаньоны мирно висят в воздухе. Федор храпел на всю трубу, Филлис прерывисто дышала. Чуть ниже висела в воздухе сломанную ветка дерева.

Демон медленно двигался вдоль трубы. Он шел скрючившись так, чтобы покачивающиеся за спиной крылья не царапали за стены. В руке он держал каменный нож. Даже в тусклом свете можно было разглядеть огромные клыки, торчащие из приоткрытого рта.

Калл резко повернулся в петле и нырнул вниз. Моментально он схватил сук и изо всех сил метнул его в демона. Затем, не дожидаясь результата, он выскользнул из петли и, дернув за веревку, полетел в сторону входа. Сук попал в демона. Удар пришелся в солнечное сплетение, и демон, с шумом выдохнув воздух, выпустил нож. От удара он полетел назад, и если бы не расставленные крылья, цепляющиеся за стенки трубы, вылетел бы наружу. Калл быстро приближался к демону.

Джек на лету подхватил парящий нож и, столкнувшись с демоном, резко схватил его за шею и начал перерезать сонную артерию. Демон открыл глаза и попытался вырываться. Калл извивался вместе с дьяволом, но хватки не ослабил и судорожно продолжал пилить вену.

Внезапно он почувствовал на своих руках теплую влагу. Острые когти царапали бока Калла, потом демон попытался воткнуть Каллу в горло свои ужасные клыки. Калл только плотнее прижался к демону, тогда тот изогнулся, чтобы ухватить Калла между ног. Потом он оттолкнулся от демона, отлетел в сторону и врезался спиной в стену.

Демон отлетел к другой стене и упал на спину. Его тело обмякло, а крылья распростерлись на полу. Калл осторожно приблизился к дьяволу, схватил его за ноги и толкнул к другому концу трубы. Внезапно в трубе посветлело; солнце переключилось на дневной режим.

Филлис открыла глаза. Через мгновение она закричала. Федор тут же проснулся и, увидев труп демона, вытянул руки, как будто ожидал, что мертвое тело сейчас нападет на него.

— Успокойтесь, — сказал Калл. — Уже все кончилось. По крайней мере, для него.

— Ради бога, — взмолилась Филлис. — Выбрось его, сейчас же. Я не могу этого видеть.

Вдруг она прервала свои причитания и с удивлением и ужасом стала рассматривать Калла:

— Джек, ты ранен!? Ты весь в крови. Не умирай, Джек! Не оставляй меня, ради бога, совсем одну.

— Не надо истерик, — оборвал ее Калл. — Нет, я не ранен. Просто демон здорово поцарапал мне ребра. В основном это его кровь. И будь осторожна, если пойдешь в тот конец трубы: там уйма крови, и в воздухе и на стенах…

— Почему ты не хочешь избавиться от этого тела? — спросила Филлис.

— Потому что… мы… можем воспользоваться им. Или частью его… До этого мы были здесь, как в капкане. Никакой свободы передвижения, а теперь — сами видите.

Калл велел обоим вылезти из их петель и тщательно закрепил мертвое тело в петле Филлис.

— Вылезайте-ка на дерево и принесите манны, сколько сможете, — приказал Калл своим компаньонам. — Внутренние запасы пока не будем трогать. Это будет наш НЗ. К тому же манна понадобится для того, что я затеял.

Калл внимательно осмотрел тело демона. Внешне оно сильно напоминало человеческое, если не считать огромных, покрытых бородавками, половых органов — такие были у многих демонов, как бы для того, чтобы шокировать людей своей непристойностью. На руках и ногах демона были длинные когти. Лицо было страшной маской: клыки, как у тигра, плоский нос с огромными ноздрями, лысая голова и костяной гребень, начинающийся от самых бровей. Крылья крепились к телу в районе лопаток.

Калл взглянул на Филлис и Федора. Те неуверенно продвигались по дереву. До кусков манны, висевших на ветвях, им было еще далеко. А к тому времени, когда они вернутся, он уже все сделает.

Крылья легко поддавалась ножу. Вскоре Джек надрезал всю кожу вокруг крыльев и отделил ее от тела. Мышцы на спине демона были намного мощнее, чем у человека. Когда он перепилил и их, то решил, что кости лучше переломить. Но единственным инструментом был все тот же нож.

— Возвращайтесь, — крикнул он.

Федор и Филлис повернули обратно в трубу, и добравшись до Джека с удивлением уставились на него.

Вы читаете Внутри и снаружи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату