Мадам Ламадон

(мужу, тихо)

Поговорил бы, кстати, с Комендантом — Ведь он хозяин тут, не кто-нибудь, — Пускай нас обеспечит провиантом, Хватило чтоб на весь дальнейший путь…

Г-н Ламадон

(Коменданту, делая вид, что смущен)

Ну, коль уж речь о пище… не могли бы Вы нам еды с собой в дорогу дать?.. Ну сыру там, цыплят, копченой рыбы, Чтоб нам в дороге вновь не голодать!..

Корнюде

(в зал)

Чтоб вновь не голодать!.. Нет, вы видали?!. Какая беспардонная брехня!.. Они, выходит дело, голодали, Сожрав запасы Пышки на три дня!..

Г-н Луазо

(Коменданту, смущенно хихикая)

И мне у вас, любезный, напоследок Хотелось бы поклянчить кое-что…

(Шепотом.)

Хорошего вина бутылок этак Пятнадцать-двадцать… или даже сто!..

Пока Комендант отдает распоряжения своим помощникам, официанты заканчивают последние приготовления к импровизированному пиру… Попутчики разбредаются по столам и дегустируют угощения. Мрачный Корнюде в стороне от всех опрокидывает в рот один бокал за другим — он уже заметно пьян.

Граф

(поднимает руку, призывая к тишине)

Оставим все никчемные беседы, Пустые споры, зряшные дела!..

(Поднимает бокал.)

Мой первый тост — за торжество победы, За то, что наша все-таки взяла!..

Снова ликующие крики, аплодисменты, все поднимают бокалы.

Корнюде

(отставляет свой бокал)

Простите дурака и привереду… Простите надоедливость мою… Вы пили за какую-то победу?.. За чью победу?.. И в каком бою?..

Мадам Луазо

Он, кажется, хватил стаканчик лишку!..

Корнюде

(настойчиво)

Я предлагаю тост — пусть слышат все! — За нашу героическую Пышку, Мадмуазель Элизабет Руссе!..

Мадам Ламадон

(с отвращением)

Боюсь, мне за нее не хватит духу Бокал с бургундским поднести ко рту.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату