Он провёл детей из своего кабинета на широкую деревянную веранду. Отсюда открывался потрясающий вид. Один край веранды утопал под пологом Нижнего леса, скрываясь в целом водопаде цветов и листьев, зато с другого был такой вид на лагуну, от которого захватывало дух. У этого края помещалась небольшая деревянная кабинка.
- С той самой ночи, как здесь был установлен первый телескоп, это стало традицией. Я рассказываю достигшим нужного возраста молодым людям Историю о Мау и Дафне, а потом Показываю им кое-что, - сказал старик. – Ха! Я уверен, детки, что вы уже побывали на каждом радиотелескопе в горах и в каждой обсерватории острова, верно? Они тут повсюду появились, словно грибы выросли. И вы, наверное, думаете, что видели
Он открыл кабинку, сдвинув дверь вбок по маленьким рельсам, и взорам детей предстал телескоп, гораздо менее впечатляющий по размерам, чем те, что были установлены в куполах обсерваторий на горе.
- Это он? – спросила девочка. – Какой маленький.
- Только по размеру, но не по значению для истории, - укоризненно заметил старик. Поглядывая на свои часы, он принялся осторожно регулировать телескоп, как человек, который уже проделывал это тысячу раз. – Ага, поймал с первой попытки, - сказал он, заглянув в окуляр.
- Стемнеет ещё нескоро, - напомнил мальчик.
- Вселенной нет дела до темноты, - сказал старик, отходя от телескопа. – Давайте. Кто первый?
- Но небо всё ещё синее! – сказала девочка.
- Не хочешь – не смотри, раз такая умная! – засмеялся старик. – Ну, давайте же, кто первый
Девочка заглянула в окуляр и ахнула от удивления:
- При дневном свете!
Она отошла от телескопа. Мальчик тоже посмотрел, а потом быстро сделал шаг назад и уставился в синее небо.
- Да, в первый раз я тоже очень удивился, - радостно сказал старик. – Планета Юпитер, среди бела дня. Видны даже шторма в атмосфере и трое сыновей Юпитера, которых мы теперь, разумеется, называем спутниками. Каллисто сейчас скрыта за диском планеты. Вы вздрогнули от неожиданности, да? Усомнились в очевидном? Может быть, ваш мир перевернулся?
- Джае немножко страшновато, - признался мальчик.
- О, конечно. Зато теперь вы знаете, что Вселенная – не просто ночное шоу. Днём она тоже работает! – Старик стиснул свои морщинистые руки и продолжал: - Живите ради таких моментов! Только ради них и стоит жить! Нет лучшего лекарства для ума, чем узнать об очередной своей ошибке! Что мать вложила тебе в руку, когда ты родился, молодой человек?
- Гм… деревянный телескоп, сэр. Чтобы я стремился видеть как можно дальше, - ответил мальчик.
Он был потрясён: старик улыбался сквозь слёзы.
- Хорошо, отлично. А тебе, юная леди?
- Синего рака-отшельника, сэр. Чтобы я никогда не замыкалась в раковине.
- О, это великий тотем. Ты должна всю жизнь задавать как можно больше вопросов.
- Знаю, сэр. Почему вы плачете, сэр?
Старик призадумался.
- А вопрос хорош! Придётся мне ответить, верно? – он выпрямился. – Потому что вам понравился мой 'дневной Юпитер'. Потому что мы продолжаем движение. Потому что мы продвинулись так далеко, но путь впереди ещё длиннее. Потому что на свете есть звёзды и синие раки-отшельники. Потому что вы двое здесь, такие сильные и умные. Радость момента. Ну и всё такое. Извините, я лучше присяду.
Он подошёл к старому плетёному креслу, начал было садиться в него, но тут же снова вскочил на ноги.
- Что такое, Хелен? - пожурил он. – Тебе нельзя сюда залезать, ты же знаешь. У меня будут проблемы, если я невзначай усядусь на представительницу строго охраняемого вида! – Старик опустил на пол большого древесного осьминога и принялся хлопать себя по карманам. – Кажется, у меня где-то были сушёные креветки для моей девочки… а, вот они. – Он взял в руку одну креветку и потребовал: - Сосчитай до… пяти.
Морщинистое серое щупальце обхватило лежавший рядом с креслом камень-голыш и пять раз ударило им об пол террасы. На старика снизу вверх воззрилась пара огромных, выразительных глаз.
-
Старик комфортабельно откинулся в кресле, а Хелен с надеждой свернулась в клубок у него под ногами. (Там, где есть одна сушёная креветка, могут найтись и другие. Может быть, даже пятнадцать).
- Вы верите в Имо, сэр? – спросил мальчик.
- А, типичный вопрос. Наконец-то мы до него добрались. Вы знаете, что говорил на этот счёт Мау? 'Имо создал нас достаточно умными, чтобы мы поняли: Его не существует'.
- Да, сэр, все так говорят, сэр. Но, честно говоря, в таком ответе мало проку.
Старик молча смотрел на море. В этих широтах вечера очень короткие, и на небе уже зажигались первые звёзды.
Он прокашлялся.
- Знаешь… Пилу – я имею в виду самого первого Пилу – был моим прямым пра-пра-пра-пра-прадедом. Он первым из островитян научился читать и писать, хотя об этом ты слышал, наверное. Научное Общество поступило весьма разумно, с первым же кораблём направив сюда учителя. У Мау детей не было, хотя многое зависит от того, как именно ты определяешь, что такое отец и дитя. Мау говорил: 'Я проклинал Имо за то, что он дал животным и птицам способность ощущать заранее приход волны, и лишил этого дара нас, разумных существ. Но потом я понял Его замысел. Он дал нам разум. Использовать мозги правильно – наша задача!' Я вспоминаю эти слова каждый раз, как услышу писк сейсмографа. Но это не совсем тот ответ, который тебе нужен, верно?
Скрипнуло кресло.
- Мои познания подталкивают меня к вере в то, что Имо проявляет себя в чудесных законах, которые связывают между собой все объекты Вселенной, а также в том, как мироздание раскрывает свои тайны в ответ на ниши вопросы. Когда в конце хорошего дня, вот такого, как сегодняшний, я вижу сияющую лунную дорожку на водах лагуны, я верю.
- В Имо? – спросила девочка.
Старик улыбнулся.
- Возможно. Я просто верю. В общем, так сказать. Это работает не хуже любой религии. Религия не является точным знанием. Впрочем, как и наука, порой. – Старик снова потёр руки. – Кто из вас старше?
- Я, - ответила девочка.
- Ха! Да, всего на
- Значит, сегодня ночью ты впервые отправишься охранять Народ. У тебя есть копьё? Хорошо. Ты знаешь, где обычно стоял Мау? Прекрасно. Порой на этот счёт возникают споры. Время от времени я буду