Лора выглядела просто бесподобно в своих облегающих джинсах, красной клетчатой рубашке и тяжелых горных ботинках. Такой наряд подчеркивал ее тонкую талию и соблазнительную округлость груди. Насколько Мэтт мог видеть, она решила обойтись без косметики, так что сияние ее красоты было вполне естественным.

— Здравствуйте, мистер Рейнолдс! — Зак выскочил на порог поздороваться. — Я уже готов!

— Вижу.

Мэтт улыбнулся мальчику и вновь поднял взгляд к Лоре.

— Есть что-нибудь тяжелое, что нужно отнести в грузовик?

— Нет, спасибо, я уже все уложила в свою машину и даже кошку отнесла к соседям.

— А мы оставили Флаффи с дядей Диланом, — сообщила Джессика. — Я хотела взять ее с собой, но папа сказал, что домашнее животное не даст нам вкусить прелесть ощущения дикой природы.

Лора ободряюще улыбнулась:

— Ничего, я уверена, дядя Дилан прекрасно позаботится о Флаффи! Что ж, мы готовы ехать!

Лора махнула рукой в сторону своего джипа «чероки», но тут Зак взмолился:

— Мама, пожалуйста, можно я поеду с Джесси? Ну пожалуйста!

— Ой, пожалуйста! — присоединилась к мальчику Джессика. — Можно Зак поедет со мной?

В конце концов Мэтт поехал первым с обоими ребятишками на заднем сиденье, а Лора за ним следом, одна. Он понимал, почему она настояла на том, чтобы ехать на своей машине.

Лора не хотела оказаться в полной зависимости от него!

И черт бы побрал этого Дилана, по милости которого в его голове теперь роились такие опасные, такие соблазнительные мысли!

На опушке перед домиком Лора выскочила из джипа.

— Какая красота, Мэтт, какой бесподобный вид!

— Это точно! — Он открыл двери, выпуская детей. — Дети, не разбегайтесь сразу! Вы должны помочь нам внести все вещи в дом.

Дом был старый, но в прекрасном состоянии. Пока Мэтт инструктировал детей о правилах безопасного поведения, Лора обследовала жилище, которое должно было стать их общим домом на всю следующую неделю.

Там было две спальни. Та, что справа, оказалась довольно большой, с огромной двуспальной кроватью, двумя тумбочками и комодом, небольшим туалетным столиком и парой стульев. Вся мебель была из рубленого дерева, что очень соответствовало всему стилю этого горного приюта. Кроме того, при этой «спальне-люкс», как окрестила ее Лора, имелась даже крошечная ванная.

Она отодвинула ярко-желтую штору и едва удержала возглас восхищения: лес подступал почти к самому дому. На ветках деревьев прыгали белки, громко пели птицы.

Так красиво! Так тихо! Так многообещающе!

Вторая спальня, располагавшаяся слева от большой комнаты, представлявшей собой комбинацию кухни, гостиной и столовой, была маленькая, но уютная. Две двухэтажные кровати, большой комод, и все — никакой лишней мебели. Рядом помещалась еще одна крошечная ванная.

— Я хочу спать на верхней кровати!

В комнату с криком ворвалась Джессика и сразу же начала взбираться по лесенке наверх.

— Я тоже хочу на верхней! — Зак устремился ко второй постели, тоже начиная забираться по лестнице.

— Нет, Зак, ты никогда не спал так высоко, — запротестовала Лора, делая движение, чтобы задержать его, но ее остановил тихий голос Мэтта:

— Пусть лезет, Лора.

Его рука на ее плече заставила бы Лору потерять дар речи, даже если бы он ничего не сказал! Она обернулась к Мэтту с вопросительной улыбкой на лице.

— Он все-таки парень.

— Да, но он еще маленький! Вдруг упадет?

— Если упадет — хотя я уверен, что этого не случится, — мы его поднимем и снова положим в постель. Пусть он попробует, Лора.

Она колебалась. Другие люди часто говорили ей, что она излишне опекает своего сына, но ведь у него не было отца и она одна отвечала за жизнь и здоровье Зака!

Резко повернувшись, она быстро вышла в большую комнату. Не так просто одной воспитывать ребенка! Она проводила много времени в бесплодных размышлениях, не слишком ли она строга с сыном, не слишком ли много ему позволяет, не чересчур ли снисходительна, не балует ли его...

Отмахнувшись от этих нерадостных мыслей, Лора взялась за первую из привезенных ею коробок и извлекла из нее кружевную скатерть.

Шумный вздох Мэтта у нее за спиной заставил ее оглянуться:

— А это еще что за чертовщина?

— Скатерть, — ответила Лора.

Сейчас она была особенно довольна, что взяла ее, — набросив скатерть на большой деревянный стол, она поставила в середину пустую хрустальную вазу и отошла, чтобы полюбоваться эффектом.

— Тебе удалось меня удивить, — заметил он, и в его голосе не было ни насмешки, ни сарказма, действительно, одно только изумление. — Когда я увидел, как ты одета, то подумал... — Он пожал плечами с очаровательной улыбкой: — С ума схожу от любопытства узнать, что же еще ты привезла с собой!

В этот момент в комнату вбежали дети.

— Папа, можно мы погуляем? — спросила Джессика.

— Вы оба помните правила?

Дети энергично закивали головами.

— Мы будем играть во дворе перед домом, — пообещал Зак.

— Тогда идите! Только помните, что вы никуда не должны уходить со двора, и оставьте двери открытыми, чтобы мы все время могли вас видеть! — Когда они уже рванулись бежать, Мэтт добавил: — И не подходить к кострищу и не растаскивать золу, ясно?

— Ясно!

Он тихо рассмеялся, и Лора почувствовала, что напряжение оставляет ее. Каким действительно обаятельным он может быть, когда захочет!

Все еще улыбаясь, он повернулся к ней с вопросом:

— Итак, что у нас есть из еды?

— Бананы, салат, хлеб, яйца, все для выпечки, консервированный тунец и перец чили, икра...

— Икра? — он в изумлении смотрел на нее. — Ты привезла икру в нашу горную хижину?

— Я еще хотела взять шампанское, но побоялась, что ты неправильно меня поймешь.

Растерянность на его лице искренне позабавила ее, потом она сжалилась и сказала:

— Ладно, я пошутила. Нет никакой икры, я тебя разыграла.

Его мягкий смех согрел ей сердце:

— А я попался, признаюсь!

Лора вздохнула — она сама переставала понимать себя! Ей то хотелось флиртовать с ним, то бежать от него сломя голову. Что там ее мама говорила насчет игры с огнем? Иногда даже очень большие девочки могут обжечься...

— А ты что взял из еды? — тихо спросил она.

— Консервированная фасоль, сосиски, зефир, печенье, шоколад и картошку. Еда для мужчин.

— Ужасная дрянь, — Лора поджала губы и неодобрительно покачала головой. — Я просто удивляюсь, как это у тебя и твоей бедной малышки еще не началась какая-нибудь кошмарная болезнь из-за такого питания!

С этими словами она открыла коробки и начала раскладывать продукты по полкам возле стола.

Некоторое время Мэтт критически рассматривал продукты, потом пробормотал:

— И почему это женщины всегда думают, будто мужчины могут питаться, как кролики? Готов поклясться, твой муж был несчастным бледным заморышем, кожа и кости...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату