переданного на языке тела: улыбкой или взглядом (Фаст Дж. Язык тела, 1995).

Для немца вся комната в его доме может быть пузырем интимности. Немцы чувствуют свое пространство как продолжение своего «я». Немец пойдет на все, чтобы сохранить свою «личную сферу». Ему будет неприятно, если экспрессивный партнер каким-либо образом станет нарушать допустимую дистанцию: проявлять повышенное внимание, пристально разглядывать, сокращать физическое расстояние при общении, делать замечания. Немецкий формализм вносит свои жесткие ограничения в нормы пространственной и сигнальной организации общения в разных сферах – интимной, личностной, социальной.

Представление японцев о «личном психологическом пространстве» иное. Они допускают сокращение психологической дистанции в общении, следовательно, охотнее подвергают себя влияниям психической энергии. Это объясняется коллективистским духом семейного воспитания, а также культивированной потребностью получать многоплановую и гармоничную информацию об окружающем мире посредством разных чувств. Говорят, в японском языке нет понятия «уединение» в том смысле, как его употребляем мы. Японцы живут в плотном слое психической энергии.

Перенаселенность обычного жилья у французов связана с весьма активным восприятием людьми друг друга всеми органами чувств. Многие французы активно вовлечены в жизнь соседей. Это сказывается на личных контактах: когда француз говорит с партнером, он увлечен им, и в этом нет никаких сомнений. Экспрессия имеет четкий адрес, конкретную форму, рассчитанную на собеседника. Когда на парижской улице француз смотрит на женщину, он глядит на нее прямо и в этом нет никаких сомнений. Происходит обмен психической энергией, что, между прочим, в значительной мере объясняет сексуальность французов и свободное представление о любви.

В Австрии одним из самых распространенных жестов вежливости – особенно у женщин из хороших семей – является жест, обозначающий внимание к собеседнику. Слушатель вытягивает шею и одновременно поворачивает голову, подчеркнуто «подставляя ухо» говорящему. Это движение выражает готовность внимательно слушать и, в случае необходимости, повиноваться. В некоторых областях северной Германии подобный жест вежливости сведен к минимуму или вовсе отсутствует. В здешней культуре считается корректным и учтивым, чтобы слушатель держал голову ровно и смотрел говорящему прямо в лицо, как это требуется от солдата, получающего приказ. На японца же столь «вежливый» жест произведет впечатление непримиримой враждебности.

Человек, привыкший скупо и лишь в исключительных случаях улыбаться, покажется просто грубым в хорошем американском обществе. Американские манеры предписывают широкие и частые улыбки.

Экспрессия русских столь же непостижима, как их душа. Трудно формализовать, разложить по полочкам и обозначить режимы энергетического обмена в конкретных случаях. Пожалуй, у русских нет на сегодня жесткого культурного эталона для определения психологической дистанции в общении. Каждый устанавливает ее сам для себя. В культурном обиходе встречаются любые экспрессивные формы. Не имеет регламентации взаимодействие в семьях. Здесь теперь плохо действуют нормы почтительного отношения младших к старшим, не прививается культура сдержанных эмоций в общении родителей с детьми, весьма произвольна экспрессия супругов. В семьях могут говорить тихо и громко, спокойно и нервно, употреблять нежные и бранные слова. Каждый волен сам себе определять интенсивность общения: оно бывает активным и насыщенным или эпизодическим и формальным. Приняты разные мимические средства – выражения лиц, интонации, взгляды. Разностильность экспрессии в современных семьях объяснима: старые, дореволюционные нормативы исчезли, а новые пока не приобрели вид социально желательного и перспективного стандарта. Стилистика экспрессии в семье больше зависит от характеров и уровня культуры обитателей жилища, чем от предлагаемого стандарта. В таком случае можно смело утверждать, что в современной русской семье происходит беспрепятственный энергетический обмен при помощи средств экспрессии.

Сказанное во многих отношениях справедливо для прочих сфер коммуникации. Так, отсутствие норм и навыков современного делового общения приводит к высокой его энергонапряженности. Играет роль все: неумение четко планировать и организовывать работу, недостаток образования в области управления людьми, разрешения конфликтов, низкий уровень общей культуры участников совместной деятельности, дефицит материальных ресурсов. Как результат – функционирование очень разных режимов экспрессии. Они обусловлены, главным образом, индивидуальными различиями между людьми. И, пожалуй, самое важное из них – энергетические потенциалы личности, которые могут быть мощными, средними или незначительными.

> Экспрессия становится средством почти беспрепятственного проявления в общении психической энергии, которой обладают различные качества личности.

Наблюдая за выразительными телодвижениями человека, можно делать весьма обоснованные заключения о его жизненной активности, внутренней стабильности, самодисциплине, самосознании, интеллекте, отношениях к партнерам, свойствах характера. Следует, однако, иметь в виду два обстоятельства.

Во-первых, интерпретировать телодвижения можно лишь в рамках конкретной культуры общения. Излагаемые ниже особенности экспрессии, в основном, характерны для русских людей, возможно, некоторых европейцев. Например, когда партнер не смотрит в глаза, русский может понять это как признак лживости или высокомерия, или нежелания вступать в контакт. Согласно пуэрториканской культуре, отвод взгляда в сторону демонстрирует уважение и покорность. Во-вторых, ни одна поза, ни одно проявление эмоций сами по себе не имеют точного значения. Однозначная интерпретация экспрессии людей – это попытка превратить психологию в салонную игру. Иногда такие интерпретации могут быть правильными, а иногда – ошибочными. Они могут быть верными лишь при учете всего контекста поведения человека. Одно положение остается непреложным:

> каждое телодвижение используется личностью для разнообразных целей – для защиты, самовыражения, мимикрии, адаптации.

Экспрессия жизненной активности

Сила врожденной энергии:

• высокий темп исполняемой деятельности;

• быстрые, отчетливые, уверенные движения, широкий круг жестов, ритмически сильная, с участием рук и немного покачивающаяся походка;

• расправленные назад плечи;

• твердый тип рукопожатий;

• прямой и уверенный взгляд;

• живая манера говорить, громкий голос, ясные, открытые звуки, отчетливые интонации;

• богатая и адекватная мимика.

Пассивность врожденной энергии:

• средний темп исполняемой деятельности с частыми паузами отдыха, экономичные движения, замедленная и несколько скованная походка;

• средний круг жестов;

• мягкий тип рукопожатий;

• неуверенный взгляд;

• ограниченность в разговорах, ровный, спокойный и негромкий голос, маловыразительные интонации, нечеткое произнесение отдельных звуков и слов;

• сдержанная и порой неотчетливая мимика.

Слабость врожденной энергии:

• неспособность выносить быстрый темп исполняемой деятельности, неадекватность темпа, ритма заданным условиям;

• незаметные, скудные движения, малый круг жестов, угловатая (деревянная) или судорожная походка, голова, склоненная набок;

• расплывчато-мягкое выражение лица (свисающие веки, «занавешанные» глаза, приоткрытый рот);

• тихая, невнятная речь, невыразительные интонации;

• недостаточная эмоциональная отзывчивость на различные ситуации.

Вы читаете Психоэнергетика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату