Разрывая уши, звучит призыв к битве.Но бессилен он был пробудить мертвых,Поднять в атаку раненых.Зато унес десять тысяч новых жертв.И кровь лилась опять…Кончаю свой рассказ, друзья, про этот страшный бой,Хочу, чтобы никто вовек не знал судьбы такой.За тех героев я молюсь, кто голову сложил,Кто был навечно погребен на склонах Шилоз-Хилл.
Блеск, что за армия
Перевод Ю. Хазанова
Ну, как вам наша армия?Блеск, что за армия,На пуговицах блещутШикарные орлы!О виски, ты чудовище,Подряд ты губишь всех.Но в штабе нашей армии«Закладывать» не грех!Пьет офицер без просыпуИ очень сытно ест,А рядовой приложится —И сразу под арест.Солдаты отощали все —Не держит их земля.У офицеров пиршество:Пулярки, трюфеля.На их столах индейки,Цыплятам нет числа,У нас одни объедкиС господского стола.Что остается делать —Идти и воровать?Иначе, вы поверьте,В живых нам не бывать.К концу подходит песня,В ней нет ни слова лжи.Бедняк ведь тоже долженИ есть и пить, скажи?Ну, как вам наша армия?Блеск, что за армия,На пуговицах блещутШикарные орлы!
Мы свободны от цепей
Перевод Ю. Хазанова
Мы свободны от цепейОт цепей, от цепей,Мы свободны от цепей,Слава небесам!Я спускаюсь вниз по склонам,В травах шелковых стою —К небесам я шлю с поклономЭту песнь мою:«Мы устали, грешным делом,От оков и от тюрьмы,Истомились, друг, и теломИ душою мы!Мы свободны от цепей,От цепей, от цепей,Мы свободны от цепей,Слава небесам!»Может, для святого духаВсе мечты мои пустяк,Только слышу прямо в ухо:«Человек свободен всяк!Ты, и он, и я — все люди,Целый поднебесный край, —