Великий китайский поэт Ли Бо (701–762 гг.) славился своим пристрастием к вину. Возможно, здесь имеется в виду знаменитая история о том, как Ли Бо в пьяном виде написал ответ, устрашивший правителя соседнего царства Бохай, который прислал китайскому государю письмо на своем языке, непонятном никому при дворе. Ли Бо, не выдержавший экзамены (он не пожелал дать взятку), не только прочел его, но и написал суровый ответ.
1066
В данном случае, это, разумеется, механическое повторение поминальных формул, ибо реально родители Симэня давно умерли.
1067
Жертвенные слитки — изображения золотых и серебреных брусочков, сделанные из бумаги, которые использовались в качестве жертвенных денег в ритуальных церемониях.
1068
В тексте оригинала называется третий день после кончины, видимо ошибочно, и речь идет о тринадцатом дне и полной панихиде по случаю конца второй седмицы.
1069
Цзичжоу — область Шаньдуна на территории современных уездов Цзинин, Цзюйе, Чипин.
1070
Гэнь — одна из восьми триграмм, символизирующая гору и в пространственной ориентации триграмм по восьми странам и полустранам света соотносимая с северо-востоком (в оригинале ошибочно стоит схожий с «гэнь» знак «лян»). Иероглиф «юэ» означает «гора, пик», а сочетание «Гэнь-юэ» — «Северо- восточная гора». Такое название это искусственное сооружение, воздвигнутое в 1117 г. по повелению императора Хуэй-цзуна в подражание Фениксовой горе (Фэнхуан-шань) из провинции Чжэцзян, получило благодаря своему расположению на северо-востоке от столицы Кайфэна. Гора имела два пика, восточный и западный, наибольший из них достигал тридцатиметровой высоты (90 чи), а вокруг располагался почти шестикилометровый (10 с лишним ли) парк. Позднее Гэнь-юэ была переименована в гору Долголетия (Шоу-юэ или Ваньшоу-шань). По совету государева наставника Цай Цзина, а также Тун Юаня и Чжу Мяня император Хуэй-цзун воздвиг роскошные дворцы и парки. По его указу производились поиски необычных камней (цветного мрамора) и была введена особая повинность — работы по добыче и доставке камня в столицу. Перевозка мрамора для этой искусственной горы осуществлялась на лодках по Великому каналу, руководил всеми этими работами действительно полководец Чжу Мянь (ум. в 1126 г.). Крестьяне, оторванные от своего хозяйства быстро разорялись и нередко вынуждены были даже продавать своих детей. В стране неоднократно вспыхивали восстания.
1071
Цзяннань (буквально: Южноречье) — обширный район в центральном Китае, который простирается вдоль реки Янцзы. Озеро Дунтинху и впадающая в него река Сянцзян расположены в южной провинции Хунань. Река Хуай — течет с запада на восток параллельно и между Хуанхэ и Янцзы.
1072
В Китае желтый цвет — императорский.
1073
Шан Лютан, отец ученого Шана, согласно более ранним указаниям уже 2 года как умер — его похороны упоминаются в гл. XXII. Здесь же о нем опять говорится как о живом.
1074
См. примеч. к гл. VIII.
1075
«Павлинья сутра» — полное название «Сутра Великого прародителя Будды Павлиньего царя» — популярное буддийское произведение, посвященное Павлиньему царю — четырехрукому бодхисаттве, ездящему на золотистом павлине и считающемуся одним из предшественников Будды.
1076
См. примеч. к гл. XXIX.
1077
Небесный наставник (Тянь-ши) Чжан — полулегендарный даосский патриарх Чжан Даолин (34-