270
Зеленый лев — символ мусульманства. Китайские мусульмане часто изображали его, например, на вышивках, играющим с расшитым мячом.
271
Белый слон — символ буддизма; здесь, однако, и символ мусульманства — зеленый лев, и символ буддизма — белый слон, «приспособлены» для одной и той же цели — приношения в дар сокровищ, богатства; эта идея пронизывала все виды народного прикладного искусства в старом Китае.
272
Семь праведников — семь учеников даосского учителя Ван Чжунчжяна (1112–1170 гг.), основателя школы «Совершенно-истинного Пути» (цюань-чжэнь-дао). К ним причислены: Праведный киноварного ян — Ма Юй; Праведный долгой истины — Тань Чудуань; Праведный долголетия — Лю Чусюань; Праведный долгой весны — Цю Чуцзи; Праведный нефритового ян — Ван Чуи; Праведный из Гуаннина — Хао Датун и Тихий бездельник Сунь Буэр. Их жизнеописания приведены в «Сокровищнице Дао» («Дао-цзан»), в трактате «Летопись Семи праведников» («Ци-чжэнь нянь-пу»).
273
Речь идет о пяти патриархах, духах пяти стихий: духе металла (богине Сиванму), духе дерева (Му- гуне), духе воды (Шуйцзинцзы), духе огня (Чицзинцзы), и духе земли — Желтом старце (Хуан-лао). Эти духи, якобы, были среди первых существ, появившихся на земле. Под сокровенными книгами здесь подразумеваются сочинения по алхимии, столь популярные у даосов.
274
Пэнлайские сады — Пэнлай — остров и гора — по легендам одно из знаменитых мест обетования бессмертных, который находился в Восточном море. Согласно преданиям, здесь в горах разбросаны золотые и нефритовые камешки, которые служат едой небожителей. В водоемах здесь вода ледяная и клокочущая. Тот, кто ее выпьет, сможет прожить тысячу лет.
275
Сюаньцзан (VII в.) — буддийский монах, совершивший паломничество в Индию за священной буддийской литературой, которую потом в большом количестве перевел на китайский язык, — герой легенд, драм и романа У Чэнъэня (XVI в.) «Путешествие на запад».
276
См. примеч. к гл. X.
277
Многие из упомянутых здесь легендарных, сказочных и других персонажей, а также птицы и звери, как и связанные с ними атрибуты, широко известны в народе по повериям и легендам, а также лубочным картинкам.
278
Прилипалы (цзя-эр; буквально: «подпорки») — прихлебатели в веселых заведениях, которые под предлогом оказания мелких услуг клиентам, вытягивали из них деньги.
279
Шэн — мера объем жидких и сыпучих тел чуть больше 1 литра.
280
В старом Китае еду обычно носили в деревянных либо лубяных коробах.
281
Здесь содержится намек на историю с чуским князем Сян-ваном, к которому во сне явилась фея горы Ушань и разделила с ним ложе. Подробнее см. примеч. к гл. I.
282
Драконова слюна — продукт, извлеченный из чрева кита и используемый в качестве благовония — амбра. Фигурный уголь (буквально: «зверовидный уголь») — слепленные из влажной угольной крошки фигурки животных, которые клались в курильницу.