свидание чуского князя с небесной девой, явившейся ему во сне. (См. примеч. к гл. I).

246

См. примеч. к гл. XII.

247

Волшебница Горы шаманов — упоминавшаяся выше небесная фея, будто бы явившаяся во сне древнему князю. (См. примеч. к гл. I).

248

Поэт Сун Юй славился своей красотой.

249

Речь идет о знаменитом поэте Сыма Сянжу (II в. до н. э.), который своей игрой на цитре прельстил молодую вдову Чжо Вэньцзюнь, и та ночью бежала с ним из дома отца. (См. примеч. к гл. III).

250

Покойный родственник — дворцовый евнух Хуа дядя Хуа Цзысюя.

251

Старый вельможа — евнух Хуа.

252

Багровая (или красная) пыль — буддийский образ человеческой жизни, полной страстей и страданий. Красный (багровый) цвет ассоциируется с человеческими страстями.

253

Год гуй-вэй — 1103.

254

Цзиньши (буквально: «продвинутый муж») — высшая ученая степень, которая присваивалась после успешных экзаменов в столице. В тексте встречаются также другие, более низкие ученые звания: сюцай и цзюйжэнь.

255

Шесть служб (люфан) — шесть отделов уездной управы, которые занимались разными административными делами: уездная канцелярия, дела населения, ритуалы, уголовные дела, строительные и военные дела. Часто это обобщенный образ административных служб в китайском ямэне.

256

Разбойник Чжи — древний персонаж, описанный, в частности, в философском трактате «Чжуан-цзы» (IV–III вв. до н. э.) как мудрец, побеждающий в споре самого Конфуция.

257

В Китае по обычаю правят заупокойные службы по истечении каждой недели (седмицы) после кончины близкого до исхода семи седмиц (49 дней), в течение которых родные обязаны строго блюсти траур.

258

В наряде Пинъэр отчетливо прослеживаются черты, указывающие на то, что она носит траур по умершему мужу. Об этом свидетельствует и белая наколка на голове, и обруч, украшенный опять-таки белым жемчугом, и отсутствие характерных для богатых женщин золотых заколок в волосах. Белая кофта, хотя и была обычным женским нарядом в то время, но по цвету точно подходила именно к трауру. И только юбка выдавала тайные устремления героини. Юбка была синего цвета, то есть цвета траура, но не глубокого, а носимого обычно по дальним родственникам, то, что юбка заткана золотом, никак не вяжется с трауром.

259

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату