легкие простенки, конторку персонала и уже окончательно затормозил в здоровенном штабеле пиломатериалов.
Честно говоря, нам чертовски повезло. Причем повезло дважды. Первое везение заключалось в том, что мы летели бортом вперед. Придись удар на нос нашего сухопутного броненосца, и все… Людей ожидал полет через все обитаемое пространство и очень жесткий контакт с оборудованием отсека управления. Как следствие этого половина экипажа моментально превращалась в «двухсотые», остальные в «трехсотые», что в нынешней ситуации практически тоже самое. Вторая удача, что большую часть кинетической энергии четырнадцатитонной машины погасили тонкие стены и простенки. Окажись штабель с досками у нас на пути первым…
— Тихо пока, — Нестеров перебил мои мысли. Он подобрался к самому краю пролома и высунулся наружу.
— Своим грохотом мы тут всю живность распугали, — я не пошел за милиционером.
— И много тут живности? — майор оценил мою информацию, а потому тут же взял автомат наизготовку.
— Да уж хватает.
Только я успел это произнести, как за нашими спинами грянул выстрел. Вслед за ним в полумраке павильона что-то задергалось, послышался грохот падающих металлических банок. Новый выстрел, и движение стихло.
— Два патрона пришлось потратить, — Лиза оперлась на винтовку и обессилено опустилась на броню. — Руки дрожат. — Похоже, наш снайпер оправдывался.
— На первый раз прощаю. Но если и дальше так пойдет, придется у тебя СВД отнять, — Нестеров произнес это, когда быстрым шагом, почти бегом возвращался к БТРу.
Коню понятно, говорил Анатолий вовсе несерьезно. Но тем не менее его тон, отсутствие малейшего намека на улыбку возымели на Лизу тонизирующее, можно сказать воскрешающее действие. Видать, она вспомнила Нестерова таким, каким он был в Одинцово — суровым отцом-командиром разведчиков, который гонял их и в хвост, и в гриву. Ну, а когда майор произнес: «Надо бы тут все хорошенько осмотреть», девушка вообще чуть ли не бегом кинулась вниз.
— Тише ты! Без фанатизма! — я поддержал свою подругу, когда та чересчур резво прыгнула на бетон пола.
— В кого стреляла? — Нестеров не дал Лизе даже опомниться.
— Глаз какой-то. Круглый.
— Глаз? — Нестеров вопросительно поглядел на главного эксперта по фауне Проклятых земель.
— Не знаю, — признался я, пожимая плечами.
— Давай всех, кто может держать оружие нару…
Милиционер не успел договорить. Он молниеносно вскинул автомат и дал длинную очередь прямо поверх наших голов. Мы с Лизой аж присели, однако вовремя опомнились и сразу изготовились к бою.
Неведомый противник находился где-то наверху, ну или по крайней мере значительно выше уровня пола. Смекнув это, я почти наугад дал очередь из АКМСа поверх крыши «302-го». Краешек глаза царапнуло едва заметное движение, вот и всадил туда почти пол рожка. Мой залп оказался очень кстати, так как именно он и приговорил прыгнувшую сверху тварь.
Нестеров оттолкнул нас, да так резко и сильно, что мы с Лизой не удержались и повалились на пол. Я снизу, она на меня. Буквально через мгновение после этого прямо перед нашими лицами рухнула покрытая облезлой черной шерстью, жутко смердящая туша.
Цирк-зоопарк, какая вонь! Мы с Лизой, не сговариваясь, разом откатились в сторону. При этом я левой рукой оперся о бетон пола и тут же взвыл от острой боли.
— Задело? — Анатолий истолковал мой рык по-своему.
— Пальцы, блин… — процедил я сквозь зубы.
— Хорошо, что не задело, — майор помог нам подняться. — А то гляди, зараза какая! Почище трупоедов будет.
— Собака что ли? — озадаченно протянула Лиза. — Большая, на овчарку похожа.
— Была собака, — милиционер кивнул. — А теперь вот…
На то, во что псина превратилась теперь, было действительно жутко глянуть. Нет, овчарка не мутировала, как могло показаться на первый взгляд. Ее просто сожрали и продолжали жрать до того самого момента, пока мои пули не прервали этот кошмар. Какая-то тварь сидела внутри собаки, натянув на себя все ее тело, как рак-отшельник натягивает раковину. Из собачьего брюха торчали восемь длинных крабьих лап, а прямо из расколотого черепа большой круглый глаз на ножке.
Это было мерзко, просто мерзко. А вот что по-настоящему вызывало оторопь и даже заставляло побежать по спине некий ледяной холодок, так это дыра в груди почившего четвероногого друга человека. Она уходила вглубь собачьего тела покатой воронкой, все стенки которой покрывали плоские, похожие на лезвие бритвы резцы. Подчиняясь предсмертным конвульсиям, внутри воронки елозил длинный как бич раздвоенный язык. Как я догадался, именно этим орудием тварь и хватала свои жертвы, затягивала внутрь пасти и уже там перетирала, перемалывала, высасывала все соки. Хорошенькая перспективка, особенно если учесть, что в эти жернова, пожалуй, влезет целая человеческая голова.
— Что за стрельба? — из люка БТРа показалась перемотанная какой-то тряпкой голова подполковника ФСБ. Не смотря на свое пришибленное состояние, Леший сразу оценил обстановку и, не дожидаясь ответа, прогудел: — Территорию надо зачищать. Мне что ли вас учить!
— Ты там варежку не разевай, — я счел своим долгом предупредить приятеля. — Эта штука с крыши БТРа сиганула, а туда, как видно, со штабеля перебралась. Так что…
— Да понял я, — Андрюха уселся в люке и, держа автомат наготове, оглядел верхнюю часть покосившегося от удара пакета пиломатериалов.
— Ну как? — Нестеров дал чекисту всего несколько секунд.
— Здесь чисто, а дальше стеллажи идут. Не поймешь… Темно там.
— Надо осмотреть. А то потом можно и геморрой на свою голову получить, — Анатолий поглядел на меня, как бы ожидая поддержки.
— На жопу.
— Что на жопу? — не понял милиционер.
— Геморрой можно на жопу получить, а не на голову.
— Шутим значит? — майор поудобней перехватил автомат, всем своим видом показывая, что только он один тут и занимается делом, а все остальные страдают от эпидемии инфекционного дебилизма. — Мы, между прочим, без колес остались, бойца потеряли, полно раненых и контуженых. И это все где? На Проклятых землях! А он еще шутит!
— Вот я и говорю, только шутить и остается.
Видать на роже моей нарисовалось полное понимание ситуации, и Анатолий слегка остыл. Чтобы хоть что-то сказать, замять идиотскую вспышку гнева, Нестеров сменил тему:
— Как тварь эта называется? — майор пхнул носком сапога только что убитое страшилище в собачьей шкуре.
— Почем мне знать, — признался я честно. — Цирк-зоопарк, первый раз такое вижу!
— Орлова, ты в точно такого же стреляла? — милиционер покосился сперва на Лизу, а затем в темноту ангара, где виднелся разваленный штабель из банок с краской.
— Не знаю, Анатолий Иванович, — моя подруга пожала плечами. — Говорю же только глаз видела. Он в темноте светился.
— Значит такой же, — милиционер указал стволом на уткнувшийся в бетон пола здоровенный глаз на тонкой, словно телескопической ножке. — Выходит этих тварей тут в округе хватает.
— Вот что, други мои… — в разговор вступил я. — Вы о зачистке пока забудьте. — Переведя взгляд на, в конце концов, подковылявшего Лешего, я повысил голос: — Слыхал, контуженный? Война отменяется! Хватит здесь шум поднимать и всю округу на уши ставить.
— А если попрут? — Андрюха потряс головой, растормаживая мозги.
— Вот когда попрут, тогда и будем разбираться. А сейчас по-тихому организуйте круговую оборону. Я же пойду гляну что с машиной.