Л е с т е р
Пусть раньше удалится посторонний
Несносный этот. Выйдите, милорд.
В моих переговорах с королевой
Свидетели излишни.
Е л и з а в е т а
Я велю
Остаться вам.
Л е с т е р
К чему нам кто-то третий
Меж мною и тобою? Я держусь
Моих, тобою данных преимуществ, —
О, это ведь священные права, —
И я стою на том и повторяю,
Чтоб он ушел.
Е л и з а в е т а
Как этот гордый тон
Вам не подходит!
Л е с т е р
Как мне не гордиться!
Тобой я осчастливлен, предпочтен,
Поставлен высоко над ними всеми,
И это ли не гордость для меня?
Что мне любовь дала, с тем не расстанусь.
Пусть он уйдет, и мы с тобой с двух слов
Поймем друг друга.
Е л и з а в е т а
Лучше не старайтесь
Заговорить мне зубы.
Л е с т е р
Их тебе
Заговорил другой, болтун советник,
А я бы дал одной тебе отчет
О том, что сделал на свой страх и совесть.
Я признаю единственно твой суд,
Суд твоего ко мне расположенья.
Е л и з а в е т а
Вас этот суд как раз и осудил.
Письмо ему, лорд Берли, покажите.
Б е р л и
Вот, граф.
Л е с т е р
Написано рукой Стюарт.
Е л и з а в е т а
Вчитайтесь в сущность и окаменейте.
Л е с т е р
Как будто суть письма против меня.
Надеюсь, не по ней судим я буду!
Е л и з а в е т а
Так вы готовы отрицать, что с ней
Вы были в переписке, получили
Ее портрет, клялись освободить?
Л е с т е р
Когда б я чувствовал себя виновным,
Я мог бы опорочить без труда
Свидетельство врага, но я по чести
И с чистой совестью могу сказать:
Мария пишет правду.
Е л и з а в е т а
С нас довольно.
Б е р л и
Сам осудил себя.
Е л и з а в е т а
Прочь с глаз моих!
Предатель! В Тауэр!