образом обычно завершался визит туристов на фабрику. В центре комнаты на черном высоком пьедестале чрезвычайно эффектно возвышался стеклянный ларец, в котором размещался самый великолепный бриллиант, какой Трейси видела в своей жизни.
Гид гордо объявил:
— А здесь, леди и джентльмены, вы видите знаменитый бриллиант Лукулл, о котором вы все читали. Его однажды купил знаменитый актер для своей жены — кинозвезды, он оценивается в десять миллионов долларов. Это замечательный камень, один из лучших камней в мире.
— Какая добыча для жуликов, — громко сказал Джефф.
Даниэль Купер пролез вперед, чтобы лучше слышать.
Гид снисходительно улыбнулся:
— Нет, невозможно.
Он кивнул в сторону вооруженного охранника, стоящего рядом с экспонатом.
— Этот камень охраняется более тщательно, чем драгоценности в Тауэре в Лондоне. Здесь он в безопасности. Если кто-нибудь прикоснется к стеклянному шкафу, сработает сирена — бац! — и все двери и окна в этой комнате сразу же изолируются. Ночью здесь включена электронная система охраны, и, если кто-то войдет в комнату, зазвучит сирена в ближайшем полицейском участке.
Джефф взглянул на Трейси и сказал:
— Я полагаю, никто не решится украсть бриллиант.
Купер обменялся взглядом с детективом. В этот день инспектор ван Дарен получил запись разговора.
На следующий день Трейси и Джефф отправились в художественную галерею. При выходе Джефф купил общий план музея, и они с Трейси прошли через главный зал в галерею Славы, где были выставлены Фра Анжелико, Мурильо, Рубенс, Ван Дейк и Тьеполо. Они шли очень медленно, подолгу стоя перед каждой картиной, а затем направились в зал, где были собраны наиболее знаменитые картины Рембрандта. Здесь они остановились. И симпатичная констебль первого класса Фиен Хауэр, следовавшая за ними, пробормотала:
— О, Господи.
Официальное название картины было «Компания капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Виллем ван Раутенбурга», и она изображала с необычайной прозрачностью и композицией группу солдат, приготовившуюся идти в дозор под предводительством своего колоритно одетого капитана. Пространство вокруг картины было обнесено бархатными канатами, рядом стоял охранник.
— Трудно поверить, — сказал Джефф Трейси, — но Рембрандт все проклял, занимаясь этой картиной.
— Но почему? Даже не верится.
— Его покровитель — изображенный на этой картине капитан — ужасно не любил, когда Рембрандт уделял внимание другим персонажам. — Он повернулся к охраннику:
— Надеюсь, эта картина хорошо охраняется?
— Да, мистер. Здесь ведется наблюдение электроникой, скрытыми телекамерами, а ночью дежурят два охранника с патрульными собаками.
Джефф улыбнулся.
— Надеюсь, эта картина останется в целости и невредимости.
Позже, днем их разговор передали ван Дарену.
— «Ночной Патруль»! — воскликнул он. — Абсолютно невозможно!
Даниэль Купер лишь взглянул дикими близорукими глазами и промолчал.
В Амстердамском Выставочном Центре состоялось собрание филателистов, и среди пришедших первыми оказались Трейси и Джефф. Зал отлично охранялся, потому что многие марки стоили огромные суммы денег. Купер и голландский детектив наблюдали, как их подопечные рассматривали дорогостоящие коллекции. Они замерли перед стендом, где экспонировалась марка «Британская Гвиана», непривлекательная шестиугольная марка красного цвета. — Что за уродливая марка, — прокомментировала Трейси.
— Погоди ругать ее, милая. Это единственная марка в мире.
— Какова ее цена?
— Миллион долларов. Служитель согласно кивнул.
— Правильно, сэр. Большинство людей, глядя на эту марку, даже не представляют ее реальной стоимости. Но вы, сэр, разбираетесь в марках. В них ведь вся история мира.
Трейси и Джефф подошли к следующей витрине и стали рассматривать марку «Перевернутый Дженни», изображавшую аэроплан, пошедший на посадку.
— Какая занятная марка, — сказала Трейси. Служитель, охранявший витрину, ответил:
— Ее цена…
— 75 тысяч долларов, — закончил за него Джефф.
— Да, сэр, совершенно точно.
Они направились к «Гавайскому миссионеру», синему двухцентовику.
— Цена этой — четверть миллиона долларов, — рассказывал Джефф Трейси. Купер шел совсем рядом с ними, затерявшись в толпе.
Джефф указал на следующую марку.
— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму.
— Какие они все маленькие и уязвимые, — сказала Трейси, — наверное, так легко сбежать с ними.
Охранник, стоявший рядом с витриной, улыбнулся.
— Вор не сможет убежать далеко, мисс. Все витрины снабжены электроникой, и целая армия охранников патрулирует помещение днем и ночью. — Какое облегчение, — легко бросил Джефф, — не надо ни о чем заботиться!
После обеда Купера вместе с инспектором ван Дареном пригласили к шефу-комиссару Виллемсу. Ван Дарен положил рапорт перед комиссаром на стол.
— Ничего определенного, — сказал, наконец, комиссар, — но ваши подозреваемые крутятся вокруг самых дорогих и выгодных объектов. Хорошо, инспектор. Пойдем дальше. Теперь вы получаете официальное разрешение на установку подслушивающих устройств в их комнатах в отеле.
Купер приободрился. Теперь Трейси Уитни не сможет остаться одной. С этого момента он будет знать все, о чем она думает, что сказала и что делает. Он представил Трейси с Джеффом в постели и вспомнил ощущение от прикосновения к щеке ее белья. Так мягко и так пахло свежестью.
Днем он отправился в церковь.
Когда Трейси с Джеффом покинули отель, чтобы поужинать, в их номерах за работу принялись специалисты, вставлявшие крошечные передатчики, пряча их за картины, в лампы и прикроватные столики.
Инспектор ван Дарен лично проверил номера.
— Все включается от голоса, — объяснил техник. — Не надо находиться в комнате, чтобы вести радиоперехват. Как кто-то начнет говорить, автоматически включается запись.
Но Даниэль Купер хотел быть там. Он должен быть там. Такова воля Божья.
Глава 33
С раннего утра Даниэль Купер, инспектор ван Дарен и его молодой помощник детектив констебль Виткамп сидели в номере над комнатами Трейси и Джеффа и слушали их разговор.