Ха-ха! Эй, музыку! Эй, флейты! —
Раз королю не нравятся спектакли,
То, значит, он не любит их, не так ли?
Эй, музыку!
Мой добрый принц, разрешите сказать вам два слова.
Сударь мой, хоть целую историю.
Король…
Да, сударь мой, что с ним?
Удалился, и ему очень не по себе.
От вина, сударь мой?
Нет, мой принц, скорее от желчи.
Ваша мудрость выказала бы себя более богатой, если бы вы сообщили об этом его врачу; потому что если за его очищение возьмусь я, то, пожалуй, погружу его в еще пущую желчь.
Мой добрый принц, приведите вашу речь в некоторый порядок и не отклоняйтесь так дико от моего предмета.
Сударь мой, я смирен; повествуйте.
Королева, ваша мать, в величайшем сокрушении духа послала меня к вам.
Милости прошу.
Нет, мой добрый принц, эта любезность не того свойства, как нужно. Если вам угодно будет дать мне здравый ответ, я исполню приказание вашей матери; если нет, то мое поручение окончится тем, что вы меня отпустите и я удалюсь.
Сударь мой, я не могу.
Чего, мой принц?
Дать вам здравый ответ: рассудок мой болен; но, сударь мой, такой ответ, какой я могу дать, к вашим услугам, или, вернее, как вы говорите, к услугам моей матери; итак, довольно этого, и к делу: моя мать, говорите вы…
Так вот, она говорит: ваши поступки повергли ее в изумление и недоумение.
О, чудесный сын, который может так удивлять свою мать! А за этим материнским изумлением ничто не следует по пятам? Поведайте.
Она желает поговорить с вами у себя в комнате, прежде чем вы пойдете ко сну.
Мы повинуемся, хотя бы она десять раз была нашей матерью. Есть у вас еще какие-нибудь дела ко мне?
Мой принц, вы когда-то любили меня.