– Вы можете располагаться, ребята, – сказал он. – Ах, Джейк Кардиган, Джейк Кардиган, подумать только, как много лет наши жизни были сплетены, но мы никогда не видели друг друга. Забавно. Жизнь может быть такой же забавной, как казино. – Улыбаясь, он повернулся к Сэндзу. – А ты что стоишь, Беннет? Садись.
Джейк удержал Сэндза.
– Он постоит, так мне будет удобней всадить в него лазерный луч. А тебе, Сонни, я так скажу: если Киттридж и его дочь не будут здесь, в офисе, через пять минут, – я убью сначала Сэндза, а потом тебя.
Тэк-лорд расплылся в улыбке.
– Зачем так горячиться, Джейк? Я с уважением отношусь к своей жизни.
– Тогда прикажи привести сюда Киттриджей.
– Нет, мы сами пойдем к нему, Джейк. К сожалению, я могу предоставить тебе только профессора, – сказал Хокори. – Что касается его дочери...
Внезапно пять экранов на стене вспыхнули красным светом.
На других экранах появились аэрокары, которые окружили казино в ночном небе.
Раздался вой сирены, к нему присоединились крики в казино.
Глава 33
Одна из кружащих в небе машин начала атаку казино. Ее передняя часть, отделившись, опустилась, и оттуда выскочили четверо мужчин. Одетые во все черное, с лазерными винтовками в руках, они проникли в помещение через широкую брешь, образовавшуюся в стене.
Впереди шел совершенно лысый Курт Уинтергилд – директор агентства Восточного побережья по контролю за наркотиками. Его загорелое лицо излучало самоуверенность. На гладкой голове красовалась татуировка – ярко-красная роза.
Офис Хокори оказался как бы разделенным на части. Сонни проворно перепрыгнул через стул и очутился позади компьютера. Схватив игольчатое ружье, он выстрелил в нападавших.
Тридцать серебряных стрел хлынули струей из ружья, и почти все они ударили по агенту слева от Уинтергилда.
Худощавый светловолосый мужчина взвыл от боли, упал и покатился по полу. Металлические стрелы впились в его тело.
Сонни Хокори снова зарядил ружье, но выстрелить на сей раз не успел. Лазерный пистолет Уинтергилда опередил его.
Пучок лучей аккуратно отделил голову японца от туловища.
Джейк схватил за руку Сэндза и потянул к двери.
– Где Киттридж?
– Здесь. – Сэндз ударил по панели, и дверь бесшумно открылась.
– Стойте! – приказал один из агентов, ворвавшихся в комнату. – Это официальная облава. Никто не должен покидать помещение.
Пригнувшись, Джейк нырнул в только что открывшуюся дверь.
Сэндз последовал за ним, но луч лазера перерезал ему руку выше локтя.
Его пронзительный вопль оборвался после того, как дверь закрылась за Джейком.
С пистолетом в руке Джейк начал осторожно пробираться вдоль тускло освещенного коридора со стенами персикового цвета. Одна из выходивших в коридор дверей медленно открылась.
Джейк поднял лазган.
Заспанная рыжеволосая молодая женщина в мятой пижаме, зевая, вышла в коридор.
– Что за шум? – спросила она ворчливо-сонным голосом. – Не дадут человеку...
– Где Киттридж? – резко перебил ее Джейк.
– Кто?
– Профессор, дура.
– А, – девица лениво махнула рукой, – вторая дверь от конца. А где Сонни? – зевнула она.
– Твой Сонни умер. Сдох.
– Ага.
Джейк побежал по коридору. Дверь, на которую указала девица, была приоткрыта. Густой зеленый дым валил изнутри.
Глубоко вдохнув и задержав в легких воздух, Джейк вошел в большую прямоугольную комнату. Стены ее были наполовину разрушены. Два агента, с лазганами наизготовку, стояли над худощавым человеком, лежащим в неестественной позе возле кровати.
Это был профессор Киттридж.
– Он мой, – сказал Джейк, направив пистолет на агентов.
– Не дури, Джейк, – раздался голос позади него.