Сторми задумчиво кивнула, а Максин продолжала:

— Те же, кто отвечал нам, говорили в общем одно и то же. Что мы должны оставить поиски, поехать домой и просто ждать. Девушки обнаружатся сами.

Сторми снова кивнула:

— Это не лишено смысла.

— Как это?

Девушка потянулась к пачке бумаг, и Макс заметила стоящий на столе принтер, которого у них раньше не было.

— А вы, ребята, с пользой провели время! — воскликнула она.

— Да, Джейсон купил нам принтер, а также гору закусок и колу. — Она передала бумаги подруге, и Лу придвинулся ближе, чтобы читать через ее плечо. — Множество людей пропало, проезжая через Эндовер. Впоследствии — через несколько дней или неделю — все они, насколько я могу судить, нашлись живыми и здоровыми.

— Знаете, когда Сторми сообщила мне эту информацию, у меня гора с плеч свалилась, — сказал Джейсон.

Максин быстро просматривала найденные Сторми статьи.

— Где их обычно находили?

— Как правило, в нескольких милях от их домов. Странно то, что ни одна жертва совсем ничего не помнит о случившемся.

Макс нахмурилась:

— Посвяти меня в подробности, Сторми.

— Все пропавшие — женщины в возрасте от двадцати двух до тридцати восьми лет, не считая двух наших семнадцатилеток. Как я уже говорила раньше, все очень красивые. На этом, кажется, общее заканчивается. Проживают они на всей территории Соединенных Штатов. Некоторые замужем, другие нет. Кто-то занимает руководящие должности, другие простые подчиненные. У некоторых есть дети, у других нет.

— Но все они в то или иное время проезжали через Эндовер?

— Похоже на то.

— Вы тоже кого-то потеряли? — подал голос Сид.

Максин почти забыла о присутствии в комнате мальчика. Она повернулась и увидела, что он сидит в ногах кровати с миской кукурузных хлопьев на коленях. Губы и щеки его были перепачканы оранжевой сырной пудрой. Рядом с ним лежал один из плакатов о пропаже девушек с их изображением. Максин решила потратиться на то, чтобы фотографию напечатали цветной, потому что черно-белый снимок не производил, по ее мнению, должного впечатления.

Лу подошел к постели и сел рядом с мальчиком.

— Верно, потеряли. Вот этих девушек, что на листовке. Это — Делия, — пояснил он, указывая пальцем, — а вот это ее подруга Джейни.

Парнишка оглядел комнату, задержавшись взглядом на Джейсоне.

— Не волнуйтесь, — сказал он. — Они найдутся.

— Сид, откуда ты знаешь? — спросил Лу.

Мальчик пожал плечами:

— Просто знаю, и все.

— Сид, — произнесла Макс, придвигаясь ближе. — Другие люди приезжали сюда искать своих пропавших родственников?

— Конечно, — сказал он, кивая. — Но они их тоже здесь не нашли.

— Не нашли?

— Не-а. Пропавшие возвращались домой. — Он снова посмотрел на Джейсона. — Вам следует поехать домой. Там она в конце концов и окажется.

— Я в этом совсем не уверен, приятель, — вздохнул молодой человек.

— Именно поэтому вы в пятнышках?

— В пятнышках?

— Ты говоришь о цветах, Сид? — уточнила Максин.

Мальчик кивнул, и она тоже посмотрела на Джейсона.

— Я не могу различать их так, как ты.

— Никто больше не может, — печально ответил он, опуская глаза.

— Какие же цвета у Джейсона?

— Нехорошие, — заявил паренек. — Я даже не могу различить отдельные цвета, он словно темным облаком окутан. Как и все в этом городе.

— У всех жителей Эндовера темные облака окутывают настоящие цвета? — изумилась Максин.

Сид посмотрел сначала на нее, затем на Лу.

— Мама говорит, что я все это придумал. Так же как и ночного человека.

— Ночного человека?

Он кивнул, и глаза его, и без того большие, стали совсем огромными от страха.

Лу произнес:

— Думаю, прошлой ночью я тоже видел ночного человека, Сид.

Мальчик заморгал, недоверчиво глядя на Лу.

— Взрослые никогда его не видят.

— Может быть, некоторые взрослые все же видят, — сказал Лу. — Я точно кого-то видел. Мужчину с длинными черными волосами. И он был в черном. Я имею в виду, на нем была одежда черного цвета. Не знаю, какие у него цвета.

— У него нет никаких цветов. Я думаю, это потому, что он ненастоящий, как говорит моя мама, — пояснил Сид. — Но у него действительно длинные черные волосы и темная одежда.

— Ты единственный, кто видел его?

— Не знаю. Может быть.

— А ты знаешь, где он живет?

Мальчуган поспешно отвернулся и принялся тереть глаза руками.

Лу подвинулся ближе.

— Эй, все в порядке. Не бойся, скажи нам.

— Я и не боюсь. Просто… просто никто мне раньше никогда не верил.

Максин заметила проблеск нежности в глазах Лу. Ничего подобного она никогда раньше не видела. Мгновение спустя он уже крепко прижимал к себе паренька и гладил его по спине.

— Я тебе верю, — заявил он. — Мы все верим. И мама твоя верила бы, если бы гиблый воздух не окутал ее темным облаком.

Мальчик обхватил его руками за шею и прижался изо всех сил. Когда он наконец ослабил хватку, то сел рядом, преданно глядя Лу в глаза.

Лу часто заморгал и отвел взгляд.

— Прошу прощения, я… кое-что забыл в машине. — Он поднялся и поспешно вышел из комнаты, ни разу не оглянувшись.

Сторми вопросительно посмотрела на Макс, но та сказала только: «Покушай еще чего-нибудь, Сид» — и отправилась на поиски Лу.

Лу думал о том, что, обнимая того паренька, он ощутил боль. К нему снова вернулось чувство утраты Джимми, словно это было только вчера. За прошедшие годы Лу сильно изменился. Он запер боль в дальнем уголке души и до недавнего времени успешно умудрялся удерживать ее там. Так она не могла причинить ему зла. Но в последнее время она просачивалась наружу, словно электролит из аккумулятора, разжигая кровь в самый неподходящий момент.

Что-то смягчило его защитный панцирь, и он догадывался, что именно. Вернее, кто. Макс. Чтобы удерживать чертов панцирь на месте, Лу приходилось годами притворяться, что ничто на свете его не заботит. И ему это прекрасно удавалось.

Он был безразличен ко всему, когда ничто не может ранить, принимал жизнь такой, какая она есть,

Вы читаете Синий сумрак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату