казалось, будет длиться вечно.
Потом, все еще не придя в себя от этого чуда, с сильно бьющимся сердцем, Джек, приподнявшись на локте, крепко прижал к себе Клэр.
Дрожащей рукой он убрал с ее лица влажные волосы.
— Дорогая моя… любовь моя…
С невыразимой благодарностью он поцеловал ее и следил за тем, как она медленно открывает глаза. Удовлетворение светилось в их бездонной глубине, загадочная улыбка играла на губах. Это был взгляд женщины, познавшей любовь. Джек засмеялся, гордый своей мужской силой.
— Я куплю твоей подруге ящик самого лучшего шампанского, — посмеиваясь, заявил Джек. — Было хорошо, правда?
— Потрясающе. — Она глубоко и удовлетворенно вздохнула, а он спросил:
— Почему ты передумала? Почему не ушла?
— Я просто прекратила борьбу, борьбу с тобой и с собой. — Она снова улыбнулась с видом полнейшего блаженства. — Я не стала долго размышлять, а поступила интуитивно. Я знала, что если уйду, то навсегда упущу шанс и всю жизнь буду сожалеть об этом. Я даже не помню, как разделась.
Она чуть-чуть нахмурилась, но Джек поцеловал ее в веки, и морщинки разгладились.
— Я безумно рад, что ты это сделала. Я так этого хотел и ждал. — Он продолжал целовать ее шею, мочки ушей, губы. — Я снова хочу тебя, — хриплым голосом заявил он.
— Так скоро? — удивилась Клэр.
— Я очень долго ждал этой ночи.
Его лицо светилось теплом и нежностью.
— Я тебе нравлюсь? — с надеждой спросила она.
— Да, — Джек ласково провел ладонью по ее щеке, — нравишься.
Затем он коснулся ее груди, и их снова захлестнула страсть. Но теперь они не спешили, изучая друг друга, и находили новые способы получить удовольствие. Ей было очень щекотно, когда Джек водил пальцами вдоль ее позвоночника, а он не унимался, и они оба весело смеялись. Продлевая эту чудесную любовную прелюдию, они превратили постель в оазис наслаждения. Каждое прикосновение и каждый поцелуй утоляли их жажду обладания. Наконец тела слились воедино, и при этом они оба ощутили такое потрясающее по своей силе возбуждение, какое никогда и не представляли себе.
Их тела так и не разомкнулись, и они уснули. Клэр пробудилась спустя два часа от непогашенного света. Ее первая мысль была о том, как ей спокойно и как она счастлива. Такого в ее жизни еще не было. А кроме того, она чувствовала нежность, пришедшую на смену страстной любовной близости, и почему-то пустоту, заполнить которую можно было, только повторив все снова. И сделать это надо поскорее, подумала Клэр, а то ее ждет разочарование. Она знала, что такое крушение надежд, и ее охватил страх.
Но Джек был рядом, и она успокоилась. Он сидел в постели и задумчиво смотрел на нее своими серыми глазами. Увидев, что она проснулась, он улыбнулся. Клэр улеглась ему на грудь и подняла лицо для поцелуя. Волосы у нее высохли и превратились в копну мягких кудрей. Она выглядела на редкость хорошенькой.
— О чем ты думаешь? — спросила она. — Ты очень серьезен.
— О тебе, разумеется. — Груди у нее были обнажены, и он, играя, поглаживал их.
Клэр откинула волосы с лица, а он тут же завладел ее рукой. Она вдруг почувствовала, как напряглось его тело, и проследила за его взглядом. Он смотрел на обручальное кольцо, подаренное Полом.
— Почему ты его не сняла? — стараясь говорить спокойно, спросил он. Хотел еще что-то добавить, но передумал.
Но Клэр догадалась и стянула кольцо с пальца, затем положила обе ладони ему на плечи и заглянула в глаза.
— Я ни разу не спала с Полом, — честно призналась она. — Мы не были любовниками.
— Рад это слышать. — Губы у Джека скривились. — Это подтверждает мое мнение о нем. Ты обручилась бы с ним, если бы не появился я?
— Думаю, что нет, — снова призналась Клэр.
— А что будет теперь?
Это был провокационный вопрос. Возможно, Джек хотел проверить ее чувства. Она подумала, прежде чем ответить.
— Я расторгну помолвку. Но не хочу делать это грубо, чтобы не унижать его. В конце концов, он… — Она не договорила.
— Если ты считаешь, что Вентон оказал тебе услугу, то ошибаешься, — заявил Джек, догадываясь, что она скажет. — Он способен на все, лишь бы досадить мне.
— Но я неоднократно встречалась с ним еще до того, как ты узнал про Тоби, — не согласилась Клэр.
Джек пожал плечами.
— Для него это было просто удачей. Я одно могу сказать про Пола Вентона: он постарается извлечь максимальную выгоду из любого удобного случая, а честным путем или нет — уже неважно. Уверен, что он стал появляться у тебя чаще с тех пор, как о нашей связи узнали.
Это было правдой, и Клэр нахмурилась. Увидев, что она расстроилась, Джек поцеловал ее.
— Забудь о Вентоне, — прошептал он. — Лучше займемся любовью.
Клэр приняла оскорбленный вид.
— О, ты уже командуешь?
— Пожалуйста, — с напускной покорностью исправился он. — Очень, очень прошу.
— Вот так-то лучше, — строго ответила она, но не удержалась и весело рассмеялась, уступая ему.
Они ушли из отеля по отдельности — Джек за два часа до Клэр, так как улетал утром в Канаду. Он субсидировал поход женской команды к Северному полюсу и должен был присутствовать на старте. Позвонив по телефону из машины, Клэр убедилась, что Тоби здоров, затем связалась с Полом и попросила его прийти к ней домой.
Клэр задержалась из-за дорожных пробок, так что Пол приехал первым и сидел, ожидая ее, в своей машине. Клэр с тревогой думала о предстоящем разговоре с ним.
— Тебе надо дать мне ключ, — заметил Пол. Не успели они войти в вестибюль, как он поцеловал ее и сказал: — Ты как-то странно выглядишь. — Клэр покраснела: неужели у нее на лице написано, что она провела ночь в объятиях Джека? Но Пол уточнил: — Ты по-новому причесалась.
— Просто я помыла голову, — объяснила она.
— Что случилось вчера вечером? — спросил он, когда они вошли в квартиру.
— Вчера вечером?
— Ты сказала, что у твоей подруги неприятности, и поэтому отменила наше свидание.
— Да. — Клэр серьезно посмотрела на него. — Пол, мне очень жаль и очень трудно говорить. Я хочу ее расторгнуть нашу помолвку.
Он замер, и лицо у него окаменело. Какое-то время он молчал. В воздухе повисла напряженная тишина.
— Понятно. И могу я узнать, почему? — язвительно осведомился он.
— Обстоятельства изменились. Я… я виделась с Джеком и разговаривала с ним. И решила позволить ему видеться с Тоби столько, сколько они оба захотят.
Пол изменился в лице.
— Что же такое произошло, от чего ты переменила свое решение?
— Это — мое личное дело. Извини, — сказала Клэр.
— Да, тебе, несомненно, следует извиниться, — сердито ответил Пол. — Ты представляешь, на какое посмешище меня выставила? Сегодня мы помолвлены, а завтра — помолвка расторгнута! Ты кого-то