правдоподобных. Кажется, протяни руку – и все твое.
– Позволь мне надеть кольцо тебе на палец как залог моей любви, как данное тебе обещание. Это не будет тебя ни к чему обязывать. Не свяжет тебя. Просто будет напоминать, что я люблю тебя и хочу на тебе жениться. А ты думай об этом всякий раз, как взглянешь на кольцо.
Джералд вскочил с кровати и, бросившись к груде одежды на полу, достал из кармана пиджака бархатную коробочку.
Эстелла не знала, как быть. Разве правильно надевать кольцо, зная, что вернешь его, если что-то насторожит в отношениях с женихом? Как-то слишком расчетливо, что ли. До чего же все запутано! Сегодня вечером им предстоит ужин в кругу семьи Эстеллы, и все будут ждать, что она придет с кольцом на пальце. Как ей объяснить его отсутствие? А если она наденет кольцо, родственники будут ждать продолжения.
Подскочив обратно к кровати, Джералд схватил возлюбленную за руку и надел ей на палец кольцо.
– Специально для тебя сделано! – торжественно сообщил он. – В самый раз.
– Но как тебе это удалось? – спросила Эстелла, глядя на кольцо.
Ею владели самые противоречивые чувства. Так хотелось уступить любимому, сделать ему приятное… Но, надев это кольцо, она брала на себя пока еще непосильные обязательства, приводила в действие цепь событий, к которым была еще не готова.
– Очень просто! Дождался, пока ты заснешь в моих объятиях, а потом потихоньку снял мерку, – похвастался Джералд, совершенно по-детски гордясь своей предусмотрительностью и ловкостью. – А ты даже не шевельнулась. Спала сном ангела. Что в очередной раз доказывает: я то самое, что тебе нужно.
Его глубокая уверенность, вопреки ожиданиям, не рассеяла сомнений Эстеллы. Джералд подарил ей рубин потому, что Род подарил брильянт, а ему не хотелось идти по стопам предшественника. Но слова оба произнесли одни и те же. Род тоже утверждал, что он для Эстеллы «то самое».
Прилив отчаянной решимости заставил молодую женщину твердо посмотреть в глаза Джералду.
– Если я надену кольцо, все – и моя семья, и твоя, и наши знакомые – решат, что пора готовиться к свадьбе. И будут ждать от меня соответствующих действий. – Она передернула хрупкими плечами. – Нет, Джерри, я не хочу.
Он нахмурился, вглядываясь в ее упрямо нахмуренное лицо.
– Чего не хочешь? Носить мое кольцо? Или принимать участие в подготовке свадьбы?
– Все кругом немедленно начнут строить планы. И мои родные в первую очередь. Да и твоя бабушка. Все будут ждать, что я…
В груди у нее стеснилось. Ничего-то Джерри не понимает! И неудивительно – ведь он считается, будто каждая женщина только и мечтает о пышной свадьбе, мечтает, чтобы все шло так, как она сама задумает и спланирует. И потому сама берется за все приготовления, твердо решив, что явит миру образцовую, совершенную свадьбу. А окружающие лишь поддерживают сию навязчивую идею, внушая, что для полного совершенства не хватает того, и того, и того…
Словом, у невесты хлопот полон рот, а жених из всей этой предсвадебной суеты как-то выпадает. Всем не до него. Ему с лихвой хватает времени призадуматься: а не сделал ли он ошибки, решив жениться, и не лучше ли поискать счастья в ином месте и с иной женщиной?
– Не хочу!
Эстелла яростно тряхнула головой, чувствуя, что изнемогает под гнетом разрушительных эмоций, и попыталась излить свои чувства в словах. Глаза ее, большие и выразительные, молили о понимании и сочувствии.
– От пышных свадеб один вред. Получается, будто в жизни ничего важнее их нет. А любовь от этого отнюдь не крепнет, напротив, чахнет и гибнет на корню. И волочь весь этот воз придется мне, потому что подготовка свадьбы – дело невесты, а не жениха. И когда ты захочешь побыть со мной, я окажусь слишком занята…
– Словом, ты думаешь, что я поступлю, как Род.
В глазах Джералда стоял упрек. Как можешь ты равнять меня с Родом? – спрашивали они.
– Джерри, мы знакомы всего месяц, – возразила Эстелла. – Ты купил мне кольцо в горячке первых недель, когда страсти кипят, и…
– Думаешь, наша страсть остынет?
– Я думаю, что мы знакомы всего месяц, и я ни под чьим давлением не стану заниматься приготовлениями к свадьбе, которую все равно, в конце концов, придется отменять. Благодарю покорно! Я уже знаю, что это такое. У меня при одной мысли об этом кровь в жилах стынет.
– А что, если и через шесть месяцев горячка не пройдет? Эстелла, скажи, тогда ты согласишься выйти за меня замуж?
Она перевела дух, стараясь успокоиться. Шесть месяцев… Да, пожалуй, за такой срок любые доселе скрытые трещины в их отношениях волей-неволей дадут знать о себе. Но если все останется столь же дивным и упоительным, как сейчас, то…
– Да. Если наш роман продлится шесть месяцев, я перестану сомневаться.
– Отлично. Тогда давай заключим соглашение.
– Соглашение? Какое?
– Ты надеваешь мое кольцо и носишь его на протяжении пяти месяцев, за время которых можешь вернуть мне его в любой момент, если вдруг решишь, что мы друг другу не подходим. Но если по истечении этих пяти месяцев оно все еще будет красоваться на твоем пальце, ты выйдешь за меня замуж. Свадьбу организую я.
– Ты? – Эстелла ушам не верила.