Глава 28

Незадолго до рассвета Мэри услышала в коридоре мужские голоса. Когда дверь открылась, сердце подпрыгнуло у нее в груди. Тело Рейджа заполнило дверной проем, а другой мужчина заговорил.

— Черт, вот это адская драка разразилась, когда мы уходили из бара. Ты был просто сам дьявол.

— Я знаю, — пробормотал Рейдж.

— Ты бесподобен, Голливуд, и не только в рукопашной. Та женщина…

— Потом, Фьюри.

Дверь закрылась, и включился свет в гардеробной. Судя по металлическим звукам, доносившимся оттуда, он разоружался. Выйдя, он отрывисто вздохнул.

Мэри притворилась спящей, когда его шаги замерли примерно в футе от кровати, а потом направились в ванную. Когда включился душ, она представила себе все то, что он смывал со своего тела: секс. Драку.

Особенно секс.

Она закрыла лицо руками. Сегодня она вернется домой. Она соберет вещи и просто выйдет за дверь. Он не сможет заставить ее остаться; он не несет за нее никакой ответственности, даже если он так считает.

Звук льющейся воды стих.

Тишина высасывала из комнаты весь воздух, и она с трудом дышала, пытаясь лежать неподвижно. Она задыхалась. Она откинула покрывала и понеслась к двери. Руки потянулись к ручке, и она попыталась открыть ее, дергая, толкая.

— Мэри? — Голос Рейджа прозвучал прямо позади нее.

Она подпрыгнула от неожиданности и продолжила бороться с дверью.

— Выпусти меня. Мне нужно выбраться отсюда… Я не могу оставаться в этой комнате с тобой. Я не могу быть здесь… с тобой. — Она почувствовала, как его рука опускается ей на плечо. — Не прикасайся ко мне.

Она металась по комнате, пока забившись в дальний угол, не осознала, что идти не куда. И выхода отсюда тоже нет. Он стоял перед дверью, и она могла поклясться, что он и не подумал трогать замок.

Пойманная в ловушку, она обхватила себя руками и прислонилась к стене, чтобы устоять на ногах. Она не знала, что будет делать, если он снова к ней прикоснется.

Но Рейдж даже не попытался.

Он сел на кровать. Бедра были обернуты полотенцем, волосы влажные после душа. Он провел рукой вниз по лицу. Он выглядел отвратительно, но тело его все равно было самым прекрасным из всех, что она видела. Она представила, как руки другой женщины впиваются в его широкие плечи так же, как ее собственные делали это так недавно. Она видела, как он удовлетворяет другие тела так же, как удовлетворял ее.

Она разрывалась между желанием поблагодарить Бога за то, что так и не переспала с ним, и психануть, потому что он так не занялся с ней сексом, несмотря на огромное количество других женщин в своей постели.

— Сколько? — Спросила она хрипло. — И скажи мне, тебе понравилось? Мне даже не нужно спрашивать, было ли им хорошо, ведь я знаю, насколько ты талантлив.

— Боже… Мэри, — прошептал он. — Позволь мне обнять тебя. Господи, я бы убил ради этого.

— Ты больше никогда ко мне и близко не подойдешь. Так сколько? Две? Четыре? Упаковка из шести штук?

— Тебе, правда, нужны детали? — Его голос был мягким, грустным, обрывистым. Вдруг его голова опустилась и безвольно повисла. Он выглядел, как полностью разрушенный человек. — Я не могу… Я больше не буду этого делать. Я найду другой способ.

— Другой способ снимать напряжение? — Отрезала она. — Ты уверен, что не будешь спать со мной, так, может, воспользоваться собственной рукой?

Он глубоко вздохнул.

— Рисунок. У меня на спине. Это часть меня.

— Неважно. Сегодня я уезжаю.

Его взгляд метнулся к ней.

— Нет, не уезжаешь.

— Да, уезжаю.

— Я отдам тебе эту комнату. Тебе не придется меня видеть. Но ты никуда не пойдешь.

— Как ты собираешься остановить меня? Запрешь здесь?

— Если это потребуется.

Она отпрянула.

— Ты несерьезно.

— Когда у тебя следующее медицинское обследование?

— Это не твое дело.

— Когда?

Злость в его голосе, чуть охладила ее пыл.

— Э-э-э, в среду.

— Я удостоверюсь, что ты туда попадешь.

Она уставилась на него.

— Почему ты это делаешь?

Его плечи поднялись, потом вновь упали.

— Потому что я люблю тебя.

— Извини?

— Я люблю тебя.

Самоконтроль Мэри унесло прочь взрывом ярости такой силы, что она не могла выговорить ни слова. Он любит ее? Он не знает ее. И он был с другой… Гнев закипел с новой силой, когда она представила его с другой женщиной.

Внезапно Рейдж спрыгнул с кровати и подошел к ней, словно чувствовал ее эмоции и подзаряжался от них.

— Я знаю, что ты злишься, боишься, что тебе больно. Вымести это на мне, Мэри — Он схватил ее за запястье, чтобы она не могла убежать, но не мешал ее попыткам вырваться. — Используй меня, чтобы облегчить боль. Позволь мне почувствовать это своей кожей. Ударь меня, если нужно, Мэри.

Черт бы ее побрал, ей очень этого хотелось. Казалось, вся сила, внезапно родившаяся в ее теле, направлена именно на это.

Но она не животное.

— Нет. Теперь опусти меня.

Рейдж крепче обхватил ее запястье, и она снова начала вырываться из его сильной хватки, помогая себе всем телом, пока не почувствовала боль в плече. Рейдж легко утихомирил ее, повернув ладонь другой стороной так, что ее напряженные согнутые пальцы оказались сверху.

— Используй меня, Мэри. Позволь мне испытать эту боль вместо тебя. — В одно мгновение он провел ее ногтями по своей груди, а потом обхватил ладонями ее лицо. — Позволь мне страдать за тебя. — Его губы коснулись ее рта. — Отпусти свой гнев.

Да поможет ей Бог, она укусила его. Прямо в нижнюю губу. Просто впилась зубами в его плоть.

Когда что-то грешно прекрасное коснулось ее языка, Рейдж застонал в одобрение и прижался к ней теснее.

Мэри всхлипнула.

В ужасе от того, что только что сделала, испуганная тем, что могла сделать дальше, она попыталась

Вы читаете Вечный любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату