– Я ответила, что всегда считала тебя образцом пунктуальности. – Наступило длительное молчание. – Но очевидно, обо мне ты этого не думаешь, – продолжала она. – Мне нельзя доверить информацию, которую ты намерен сообщить «Стар».
– Только не официально, – торопливо объяснил Палмер.
– Прекрасно. – Она следила за ржаво-коричневой лентой.
Потом, казалось пересилив себя, она отвела глаза от крутящейся ленты и уставилась на него с тем же пристальным вниманием, с каким только что изучала магнитофон. В послеполуденном, идущем сквозь верхние жалюзи свете глаза Вирджинии оказались как бы в глубоких пещерах темно-фиолетового цвета. В ее зрачках Палмер увидел свое отражение.
– Ты и в самом деле думаешь?.. – нарушила она молчание. – Ну, конечно же.
– Что я думаю?
– Ничего. – На секунду ее полная нижняя губа стала тонкой и напряженной. Потом уголок рта дернулся вниз. – Я все же скажу. Ты все еще думаешь, что я в сговоре с Маком, не так ли?
– Я никогда не думал, что ты…
– Нет, думал. Ты почти так и сказал в пятницу вечером.
– Я говорил и делал кошмарное количество диких вещей. Я был пьян.
– In vino veritas [Истина в вине (лат.)] и так далее, – сказала Вирджиния. – Ты не знал, что я учила и латинский и греческий? Хорошо иметь всестороннее образование. Конечно, это было до того, как блуд стал моей основной профессией.
Он резко вздохнул.
– Я прошу прощения за то, что наговорил. За то, что я думал в тот вечер. Я знаю, что это не так. Пьяные галлюцинации.
Она снова кивнула:
– Я могу понять, как это было. Но это не объясняет, почему ты не позвонил мне за целый уик-энд и не рассказал. Я сидела дома, и только один шаг отделял меня от принятия большой дозы снотворного. Ты даже не можешь представить, как я себя чувствовала. И самое глупое в том, что один несчастный телефонный звонок мог бы меня излечить. Вот в какое идиотское положение я себя поставила, Вудс. Женщине моих лет следовало бы быть умнее.
– Я действительно прошу прощения. Я…
– И, конечно, это не объясняет, почему ты не должен доверять мне, – продолжала она. Он хотел что-то сказать, но она, протянув руку, закрыла ладонью его рот. – Тем не менее я не хочу больше об этом слышать, – сказала она. – Это вопрос принципа, а не денег. Если тебе больше не нужен магнитофон, я скажу, чтобы его отнесли назад.
– Послушай, может быть, ты хочешь посидеть здесь во время моего разговора с Моллеттом? Тогда ты будешь знать то же, что и он.
Она покачала головой:
– У меня тысяча разных дел.
– Тогда давай выпьем что-нибудь после обеда.
– Нет.
– Я верю тебе, ты знаешь. Ты именно тот человек, кому я действительно верю.
– Да. – Она следила, как конец магнитофонной ленты хлопал на вертящейся кассете. – Я скажу, чтобы его забрали. – Она направилась к двери.
– Вирджиния!
Она обернулась.
– Может быть, у меня это пройдет к завтрашнему дню или к среде. Видит бог, у меня ничего не осталось от моей былой гордости.
– Не уходи, пожалуйста!
Она снова двинулась к двери.
– Правда, Вудс, я совершенно уверена, что тебе лучше поговорить со мной завтра. И я буду очень ждать.
– Ну, конечно, черт побери!
Она распахнула дверь.
– Я скажу, чтобы унесли эту машину, – громко сказала она. Потом вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
В тот же момент загудел интерком. Палмер увидел, что загорелась кнопка Бэркхардта. Он не обратил на нее внимания, снял кассету с магнитофона и сунул ее в карман. Через минуту замигала другая кнопка, указывая на звонок по прямому личному телефону. Он ответил.
– Поднялись на полпункта, – сообщил маклер Палмера. – Но с 39,5 вдруг началось резкое падение. Биржа закрылась. Но падение акций Джет-Тех, судя по последним сведениям, продолжается. Сейчас сообщают, что курс их акций упал до 34. В чем дело?
– Ты все еще не слышал?
– Почему ты такой скрытный. Дело в немецком ученом, да?