– Я это понимаю, – уверил его Бернс. – Что я пока еще не усек, Вуди, это почему кто-то хочет захватить контроль над ЮБТК? Кому это нужно? И главное, у кого найдется столько денег, чтобы завладеть контрольным пакетом?
– Имея шанс на победу, деньги всегда можно найти.
Бернс медленно покачал головой. – Плохо дело, – пробормотал он. – Плохо.
– Какая его часть. Мак? Что кто-то пытается это сделать… или же то, что я слишком скоро докопался до сути?
Бернс уставился на него:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я и сам не уверен. Может быть, ничего. Может быть, просто выстрел наугад.
Бернс долго не отрывал от Палмера взгляда, настороженного, в упор. Наконец он отвел глаза в сторону. – Ну, ладно, я думаю, для денежных парней, вроде тебя, это все чепуха.
– Это никогда не чепуха, если случается с твоей собственной компанией.
– Да, пожалуй. Что же ты собираешься делать?
Палмер допил стакан и встал.
– Так случилось, что у меня нет акций ЮБТК. Я просто служащий. Это забота Бэркхардта.
– А он знает?
– О манипуляциях? Должен знать. Я сказал ему.
– А? – Бернс задумчиво наморщил лоб. – Ладно, старина, это не вносит изменений в нашу миссию здесь, сегодня вечером, не так ли? Мы все-таки должны ободрать еще несколько сберегательных банков.
– Что мы и сделаем. – Палмер надел пиджак и направился к двери.
– Конечно, если это не меняет положения, – осторожно добавил Бернс.
– А почему это должно менять? – Палмер остановился, чтобы взглянуть на него. – Одно к другому не имеет отношения. Он увидел, что Бернс медлит. Попытался прочесть что-нибудь на его замкнутом лице. Ведь он нарочно представил Бернсу положение на бирже как самостоятельный маневр. И ясно подчеркнул, что борьба за контроль над ЮБТК не имеет ничего общего с борьбой со сберегательными банками. В действительности, размышлял Палмер, оба маневра били в одну цель. Ведь простой скупкой акций нельзя добиться контроля над такой большой корпорацией, как ЮБТК. Бернс был прав в одном: не у каждого есть такие деньги.
Но в такой борьбе деньги не единственное оружие, подумал Палмер. Дискредитируя дирекцию банка, можно переменить большинство акционеров в свой лагерь. В конечном счете количество приобретенных акций не имело значения. Главное – на чью сторону встанут крупные акционеры. Если удастся изобразить Лэйна Бэркхардта шизофреником, лихорадочно сводящим счеты со сберегательными банками и обреченным в конечном счете на позорное поражение, тогда у тебя появится оружие более ценное, чем деньги.
– Пошли вниз заниматься политикой, – предложил наконец Палмер.
– Пошли. – Бернс усиленно разыскивал что-то в комнате. Он зашел в ванную, спустя мгновение вышел оттуда с недоумением на лице. – У тебя есть «клинексы», старина?
– Вряд ли.
– Я подхватил небольшой насморк, а у меня они кончились.
– В сигаретном ларьке должны продаваться маленькие пачки.
– Верно. – Бернс подошел к Палмеру, стоящему у двери.
Мягко улыбнулся ему. Какое-то мгновение его тигриные глаза смотрели ласково.
– Я был уверен, что у тебя-то есть «клинексы», Вуди, деточка.
– Почему у меня?
– Не знаю. – Улыбка медленно расширилась. – Просто у меня создалось впечатление, что ты ими часто пользуешься.
Бернс открыл дверь и вышел из комнаты.
Глава тридцать восьмая
Хотя Палмер и просил, чтобы на следующее утро его разбудили в 10 часов, он был еще в постели в одиннадцать. Дежурный позвонил ему в десять, и Палмер попросил задерживать все дальнейшие звонки. Еще час он спал урывками: что-то вроде нервного забытья с короткими, напряженными сновидениями, почти не отличающимися от реальности.
В одном из таких снов Палмер завтракал с Бэркхардтом. В середине их разговора Палмер поднял свою салфетку и обнаружил, что это тонкий листок «клинекса». Палмер проснулся, перевернулся на спину и лежал не двигаясь, пока сон опять не овладел им. Последний сон был самым длинным. В нем он пробирался сквозь обычную для обеденного времени толпу на Пятой авеню, все двигались в одном направлении, а он – в противоположном. Он очутился где-то южнее собора святого Патрика и севернее Публичной библиотеки, около бюро путешествий или конторы авиакомпании. В окне он увидел отражение женщины, остановившейся рядом с ним на улице. Он повернулся и радостно приветствовал ее. Они обнялись. У нее не было рук.
Палмер сразу же проснулся и попытался решить, к чему был сон о «клинексах». Воспоминание о безрукой женщине ему легко удалось подавить в себе. Думая о сне про «клинексы», в общем-то не нуждавшемся ни в каком объяснении, он в конце концов забыл другое сновидение.
На этот раз уже совершенно проснувшись, он сел в кровати и с удивлением подумал о своей странной