все это мило!

В голосе Лауры звучало облегчение.

Когда стемнело, Джин позвала Мэтта в дом.

— Что ты предпочитаешь — позаниматься на скрипке или покормить ягнят? — спросила она с улыбкой.

— Ни то, ни другое, — ответила Мэтт. — Я хочу почистить ружье.

— Может, ты поиграешь, а я займусь ягнятами? — предложила Джин.

Тут послышался звук подъехавшей машины — видимо, Хью и Софи возвращались домой. Мэтт тоже услышал скрип тормозов.

— Ладно. — Мальчик быстро встал. — Я накормлю ягнят. Если Хью увидит, что это делаешь ты, то мне здорово достанется.

Джин удивленно заморгала — она не ожидала от Хью такой строгости. Ей не хотелось болтаться без дела, поэтому она предложила миссис Уилстэк помочь накрыть на стол.

— Будем ужинать в кухне, — объявила Лаура. — Она ведь совсем не похожа на кухню, правда? Поэтому-то Силле здесь не нравится, она говорит, что кухня должна быть кухней, а столовая — столовой. Софи для нас вовсе не гость, так что ужинаем здесь, а кофе, для разнообразия, выпьем кофе в кабинете Хью.

Расставляя тарелки, Джин слышала, как подъехала машина. Должно быть, Хью оставил Софи на улице поболтать с Энтони, потому что в коридоре раздались только его тяжелые шаги. Через минуту глава семьи появился в кухне и бросил быстрый взгляд на Джин и мать; в его глазах притаилась улыбка. Джин как раз собиралась резать хлеб, но Хью забрал у нее нож:

— Давай-ка я порежу. — Он аккуратно разложил тонкие ломтики на тарелке и отступил, чтобы полюбоваться работой.

— Получилось очень симпатично, — решила похвалить Джин.

— Верно, а девушка рядом — еще симпатичнее, — с улыбкой отозвался он.

Джин смутилась, но не успела ничего сказать, потому что в кухню влетела Софи.

— Дошли до восемнадцатой лунки, — объявила она. — У тебя есть что выпить, Хью?

? Иди, налей себе, — посоветовал Хью, — а мне надо позвонить дяде Джеку, узнать, как дела.

Стол был готов, но Хью все еще разговаривал по телефону. Мэтт после резкого напоминания старшего брата занялся ягнятами, и Джин воспользовалась свободной минутой, чтобы подкрасить губы и припудриться перед ужином. В приоткрытое окно тянуло холодным вечерним воздухом. Джин поежилась. Во дворе Энтони собирался ставить «ягуар» в гараж, и до девушки долетали обрывки разговора братьев.

— Ну, и что говорила тетя Силла? — спрашивал Хью.

— Да ничего особенного — охраняла меня, пока я менял клапан.

— Поэтому у тебя и не ладится с девушками, — отозвался Хью. — Тетя Силла хороший охранник, она не подпускает их к тебе на пушечный выстрел. Она боится, что ты влюбишься в Джин.

— Зря. Когда ты рядом, она может быть спокойна. Джин или любая другая — один твой взгляд, и девушка готова.

Джин не просто догадалась, что покраснела, но еще и увидела это в зеркале. Неужели они решили, что она такая легкая добыча? — возмутилась она. Помада легла неровно, ей пришлось все стереть и начать заново. Джин по-настоящему расстроилась. Ей так нравилось в Стирлинг-даунс, она успела полюбить обитателей фермы, а теперь все было испорчено. Нет, надо дать понять этим молодым людям, что она совсем не такая девушка, как они вообразили. Последние слова Хью переполнили чашу ее терпения:

— Если тебе нравится эта девчонка, Энтони, то, ради Бога, не обращай на меня внимания. Я, похоже, из тех Уилстэков, которые никогда не женятся, и тем более не стану вертеться вокруг девицы, на которой не собираюсь жениться.

Джин пулей вылетела из ванной и бросилась к себе в комнату. Она успокаивалась минут десять, не меньше, и лишь потом смогла появиться за семейным столом с невозмутимым выражением лица.

Из тех Уилстэков, которые никогда не женятся! Как она не сообразила раньше — муж миссис Уилстэк был единственным из всей родни, кто создал семью. Тетя Силла, дядя Джек, еще один дядя-холостяк в Англии — все они избегали уз брака. Почему эти люди гордились своим одиночеством? Что может быть лучше, чем любящая и любимая семья? — удивлялась девушка. Если бы Хью оказался на ее месте — на месте человека, у которого нет ни матери, ни милого дома, он бы смотрел на вещи по-другому...

Они думали, что Джин — легкая добыча! Нет, — решила она, твердо сжав губы, — она покажет братьям, что не все барышни одинаковы...

Глава 3

Софи и Хью появились в кухне, весело смеясь. Наверное, Софи удачно пошутила, потому что Хью откинул голову назад и заливался хохотом, что есть мочи. Джин слегка позавидовала — Софи так легко общалась с этим Хью... Старший Уилстэк поймал ее взгляд, и смех перешел сначала в улыбку, потом удивленно поползли вверх брови: на лице Джин застыла вежливая улыбка, не больше.

— Хью, дорогой, ты порежешь жаркое? — попросила миссис Уилстэк, почти извиняясь.

Ее, как обычно, мучило противоречие: Хью, старший брат Энтони и Мэтта, снова должен был сыграть роль отца семейства.

— А ты, Софи, умеешь обращаться с разделочным ножом? — поинтересовался Хью, и Джин снова позавидовала: ей вдруг захотелось быть немного пониже ростом и также трогательно задирать голову, чтобы посмотреть в лицо высокому мужчине.

— Конечно, нет, — Софи затушила сигарету. — Особенно когда тут есть столько сильных мужчин. А как насчет тебя, Энтони?

— Опять я? — протянул Энтони. — Ну, уж нет, тем более, что тут есть мама и Хью.

— Ладно, я сама...

Миссис Уилстэк уже собралась встать, чтобы разрезать холодную баранью ногу.

— Стой, я сделаю, — смилостивился Хью. — А ты попала под влияние Джин. Видишь, даже привычная сервировка изменилась.

— Ничего подобного, Хью. ? Миссис Уилстэк была единственной, кто воспринял это всерьез. — Конечно, я иногда резала мясо заранее и раскладывала его по тарелкам, но я поступала так только потому, что никто из вас не садится за стол вовремя.

— Видите, я вам немножко помогла, — вставила Софи. — Всегда зовите меня, если вам надо усадить их за стол.

— Посмотрим, как у тебя это получится, — заявил Хью.

— Это вызов или предложение? — уточнила Софи, беря хлеб.

Хью не делает предложений, — подумала Джин, — разве Софи не знала, что Хью не ухаживает за девушками, потому что не собирается жениться? Или это относилось только к ней, Джин Бедфорд?

— Берегись, — предупредил Энтони. — Это может быть и тем и другим. Все, что Хью говорит между пятью тридцатью утра в понедельник и двенадцатью ночи в субботу — приказы.

— Есть очень хочется, — напомнил Мэтт жалобно.

Закончив с нелегким делом разрезания жаркого, Хью вернулся на свое место во главе стола; слева от него оказалась Джин, справа — Софи. Джин попыталась мысленно решить проблему старшего сына в семье без отца. Конечно, Хью должен был сидеть во главе! И, конечно, это положение придавало ему дополнительный вес. Интересно, как меняет психологию человека место во главе стола, — задумалась она, — ведь это отделяет его от людей...

Джин не могла не восхищаться Хью. Естественно, он был здесь авторитетом, но, тем не менее, совсем не казался надутым.

— Как прошел гольф? — поинтересовалась миссис Уилстэк, передавая Энтони сыр и ананасовый

Вы читаете Рай — здесь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату