Ну и странная семейка!

На следующее утро небо заволокло тучами. Явно собирался дождь. Джин обрадовалась.

— Кстати, — предложила миссис Уилстэк, — почему бы нам не прокатиться в Динди? Хочешь посмотреть на мужчин за работой?

— С удовольствием. А что скажут они? Хью вчера прямо заявил, что Энтони не хочет показываться перед дамами грязным и небритым.

— Ну, Энтони, наверное, еще не успел испачкаться. А Хью и Фрэнк не берут в голову такие глупости.

Глава 14

Они быстро приготовили все для пикника и погрузились в «холден». Чем ближе к Динди, тем хуже была дорога, а один раз Мэтту и Джин пришлось даже толкать машину, въехавшую в кювет.

— Какая неосвоенная страна! — воскликнула Джин.

— Да, меня иногда охватывает трепет, когда я думаю о том, что рука человека не касалась ее со времен создания, — подхватила миссис Уилстэк. — Мои сыновья — первые! Интересно, что здесь будет через сто лет?

— Наверное, ваши предки задумывались о том же.

— Да, ведь когда они поселились в Стирлинг-даунс там не было никакой фермы и полей, только дикая земля.

Вдруг раздались два резких гудка, и миссис Уилстэк пояснила:

— Они услышали, что мы подъезжаем.

Все, включая Фрэнка, загорели до черноты, и все трое широко улыбались. Они вовсе не возражали против вторжения женщин. Первым подошел Хью. Он сдвинул шляпу на затылок, на его бронзовом лице неестественно выделялись белоснежные зубы и ярко-синие глаза. Кстати, он был выбрит, что приятно удивило Джин. Энтони, как ни странно был грязен, будто и не принимал накануне ванну. Фрэнк явно не брился и не мылся. Это были трое бушменов, живущих в сотне миль от цивилизации. И их работа состояла в том, чтобы поставить на службу человеку раскаленную целину. Джин никогда не видела Хью таким красивым. Рабочая одежда шла ему больше любого делового костюма — она подчеркивала его силу, надежность и спокойную уверенность в себе.

Они с удовольствием пообедали. Мэтт, который был слаб здоровьем, немного недомогал накануне. Миссис Уилстэк испугалась, что у него приступ ревматизма из-за перемены погоды, но мальчик успокоил ее, сказав, что просто ушиб ногу. На пикнике боль усилилась так, что ребенок не мог встать — нога онемела.

— Похоже, вам надо собираться, — заявил Хью. — Боюсь, Мэтту придется несколько дней полежать в постели.

— Не буду я лежать, — совсем по-детски захныкал Мэтт.

— Все равно придется, старик, — возразил старший брат. — Ты только подумай о книжках, которые сможешь прочитать! Не говоря уже о мороженом и пирожных, которые тебе будет таскать Джин.

Энтони быстро собрал вещи и помог им погрузиться в машину. Миссис Уилстэк ничего не говорила, но ее лицо побелело от тревоги. Хью сам вызвался отвезти их домой.

По дороге Мэтт снова начал плакать, что не ляжет в постель, пока ногу снова не прихватило, и он затих. Дома Хью отнес Мэтта в ванную, чтобы хорошенько отмыть, а миссис Уилстэк и Джин отправились на кухню. Они слышали голоса — говорил Хью, иногда Мэтт, один раз мальчик даже рассмеялся.

— Хью его уговорил, — с облегчением вздохнула миссис Уилстэк со слезами на глазах. — Что мне с ним делать?

Джин показалось, что она имела в виду не столько Мэтта, сколько Хью.

На другой день Мэтту не стало хуже, но через сутки поднялась температура, и боль перекинулась на спину.

— Температура — это снова ревматизм, Джин, — заявила миссис Уилстэк. — Я не хочу, чтобы ребенок лежал тут в сотнях миль от врачей и лекарств. Я отвезу его в Перт.

— Может быть, сначала связаться с Хью или с дядей Джеком? — робко предложила Джин.

Но миссис Уилстэк отказалась. Она была настроена на решительные действия.

— Выезжаю через час. Приготовь одежду, ладно?

Джин было нечего возразить, она быстро собрала кое-какие вещи и книги Мэтта, а когда чемодан был готов, сама Лаура, тоже уже одетая, вывела из гаража «гумбер». Они решили выпить по чашке чая на дорогу. У Джин было неспокойно на душе, и она с облегчением услышала в отдалении звук мотора. Это был Энтони.

— Хью отослал меня домой, — весело заявил Энтони, выскакивая из машины. — Меня подменит Джим, а я присмотрю за вами. Поколочу Мэтта, если понадобится...

— Я через несколько минут уезжаю, — сообщила миссис Уилстэк. — Присмотришь за Джин и домом.

Отговорить ее было невозможно. Уже попрощавшись, миссис Уилстэк вдруг остановилась в дверях.

— Я не могу оставить вас вдвоем, — в сомнении пробормотала она. — Людям это не понравится. И дяде Джеку тоже. Ты не можешь вернуться в Динди? Нет, тогда Джин останется одна...

Она побежала позвонить Силле и вернулась успокоенная.

— Все в порядке, — сообщила она. — За тобой приедет тетя Силла. Поживешь у них.

Она была настолько захвачена тревогой о младшем сыне, что не могла думать ни о ком другом. Только у ворот она сообразила, как обошлась с девушкой.

— Джин... ты простишь меня, ладно? Позвоню из Перта.

— Конечно, — кивнула Джин. — Не волнуйтесь. Уверена, что с Мэттом будет все в порядке.

— Прости, старушка, — виновато усмехнулся Энтони. — Не думаю, что тебе будет очень весело в компании тети Силлы.

— Ничего страшного, — успокоила его Джин. — А как же ты? Один, в огромном доме...

— Да, мне это не очень по душе, — отозвался Энтони. — Кэнди написала, что будет на уик-энд в Джадсе, и пригласила меня. А мне придется присматривать за домом и кормить овец.

— Не стоит, Энтони. Поезжай. И прямо сейчас, пока не приехала тетя Силла. Ведь сегодня уже пятница.

Парень сомневался.

— Давай-давай. Пока ты принимаешь ванну, я соберу твои вещи. Если ты любишь эту девушку — поезжай, а то она достанется кому-нибудь другому. Она невероятно хорошенькая и милая...

В глазах Энтони мелькнула тревога.

— А как же дом, животные?..

Он уже был согласен ехать.

— Я все объясню дяде Джеку. Он поймет. Будет посылать кого-нибудь накормить овец.

— А тетя Силла?..

— Черт с ней! Если ты не уедешь, пока она не явилась за мной, то не уедешь никогда. Тебя ждет судьба дяди Джека.

И Энтони решился. Джин быстро собрала его вещи, пожелала счастливого пути и посоветовала ехать окольной дорогой, чтобы не столкнуться с тетей Силой.

Когда он уехал, в доме стало пусто и тихо, как в могиле. Джин вымыла чашки и тарелки, прибралась и начала складывать свой чемоданчик. Вскоре появилась тетя Силла.

— Всего один чемодан? — удивилась она. — А где Энтони?

— Уехал куда-то на машине, — ответила Джин. — А мне не понадобится много вещей.

— Кстати, я хотела поговорить с тобой, — продолжила Силла. — Давай зайдем в дом, сядем.

Вы читаете Рай — здесь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату