Сюзи держала его за руку, и на ее лице было написано разочарование. Она была так наряжена, а ей не пришлось никуда идти!

Кертис вернулся довольно быстро.

— Где Анна? Я отвезу ее домой, и ты наконец обретешь покой.

— В постели.

— В постели? Ты собираешься провести субботний вечер в постели? — тут к нему явилась непрошеная мысль: «И кто тот счастливчик?» Сейчас он видел перед собой не квалифицированную секретаршу, которая всегда аккуратно прибирала волосы и носила изящные костюмы с блузками, застегнутыми на все пуговицы. На него невозмутимо смотрела женщина с волевым подбородком, блестящими волосами и мальчишеской, но одновременно такой женственной фигурой.

Он ощутил жар в чреслах. Кертиса никогда не привлекали равные ему женщины. Ему нравились хорошенькие девушки, не испорченные интеллектом.

Он резко развернулся и направился в гостиную, зная, что Тесса идет следом.

— Где же все-таки моя дочь? — требовательно спросил он, и она сразу же ответила:

— Она наверху, в моей постели. Анна спит.

— В это время?!

— Она была расстроена, Кертис. Я отправила ее наверх умыться. Ее долго не было, и я пошла посмотреть, где она. Она уснула. Как дитя.

Их взгляды встретились, и сердце Тессы забилось сильнее. Какой же он высокий и смуглый! Тут она снова возмутилась тем, что он втянул ее в свою личную жизнь, да к тому же здесь, в ее доме.

— Я пойду разбужу ее.

Прекрасная идея, подумала Тесса, а потом вы оба можете идти туда, куда собирались. Куда угодно, главное, чтобы вы ушли отсюда.

— Пусть девочка немного поспит, — вопреки своему желанию сказала она. — Можешь пока сходить куда-нибудь со своей подружкой. Я все равно дома, и мне не трудно присмотреть за Анной.

— Ты дома в субботу вечером?

— Да. Я никуда не иду. Скучновато, да?

— Я не говорил, что это скучно. Мне самому иногда нравится оставаться дома.

Он явно недоговаривал. Да, Кертис мог остаться дома, но не один, а в компании девицы вроде Сюзи и пить с ней шампанское в постели, а не есть в одиночестве спагетти перед телевизором.

— Ты не ответил на мой вопрос, — повторила она холодно. — Я могу посидеть с Анной, если ты хочешь сходить куда-нибудь со своей подружкой.

— Думаю, Сюзи лучше остаться дома. Не стоит навязывать ей сегодня мое общество.

— Я уверена, она будет рада, если ты появишься. На самом деле тебе незачем торчать здесь, пока Анна спит. — Тесса надеялась, что он не заметил отчаяния в ее голосе. Он смотрел на нее как будто внимательно, хотя ей казалось, что она разговаривает со стенкой. — И я… я не ждала гостей. Мне нечем тебя угостить…

— Нечем угостить?

— То есть у меня нет ничего особенного. — Он умудрился сделать так, что ее вполне благовидный предлог для отказа прозвучал смешно, как будто у нее и, правда, нет ничего, кроме нескольких кусочков хлеба и заплесневелого сыра.

— Я бы предпочел остаться. Понимаю, что мы испортили тебе вечер, но ведь ты все равно никуда не собиралась…

Щеки Тессы начали гореть.

— …ты ведь сама сказала. Ну, что ты собиралась есть на ужин?

— Ничего! Я имею в виду — ничего особенного.

— Ничего особенного. Прекрасно. А то я мог бы сходить. Я заметил супермаркет неподалеку. Уверен, он еще открыт.

— Нет, не нужно, — ответила она глухим голосом. При мысли, что они будут вместе готовить, она покрылась потом. Еще ни разу ей не приходилось проводить вечер с мужчиной у себя дома: готовить вместе, а потом смотреть телевизор. У Тессы были мужчины, но она предпочитала ходить с ними куда- нибудь и встречаться в людных местах.

— Я собиралась приготовить спагетти, — сказала она неохотно. — Подожди здесь, я сделаю две порции.

Вряд ли он мог упрекнуть ее в отсутствии вежливости. Он свалился ей на голову вместе со своей дочерью, разрушил все планы насчет спокойного вечера. В довершение всего Анна уснула в ее постели, оставив отца Тессе в качестве бесплатного приложения.

— Пойду посмотрю, как там Анна. Спагетти — это замечательно.

— Можешь посмотреть телевизор, если хочешь. Кабельного телевидения у нас нет, но викторины бывают интересными. Если ты, конечно, не предпочитаешь что-нибудь посерьезней. — Она глубоко вздохнула и отвернулась, а потом поспешила на кухню.

— Успокойся! — сказала себе Тесса. Несколько раз глубоко вдохнув, она включила магнитофон. Мягкая, успокаивающая мелодия наполнила кухню, и Тесса начала приходить в себя. Напевая себе под нос, она стала резать лук и грибы. Она представила себе, как Кертис сейчас сидит в комнате и смотрит нудную викторину, и не смогла сдержать ухмылку. Вот уж кому точно не свойственно сидеть у ящика и смотреть скучную телепрограмму. Но это было справедливо, если учесть, что он испортил ей вечер, вторгся в ее личную жизнь. Теперь он был вынужден сидеть у телевизора и распрощаться со своими планами на вечер. Она захихикала и начала чистить чеснок. Она все еще улыбалась, когда повернулась, чтобы достать сковородку, и тут услышала, как предмет ее мечтаний произнес томным, сексуальным голосом:

— Может, вместе посмеемся?

Тесса резко подняла голову. Мысли и музыка увлекли ее настолько, что она не заметила его присутствия. Давно он здесь? Он наблюдал за ней? Она чувствовала себя так, словно он прочел ее мысли.

— Я думала, ты пойдешь смотреть телевизор! — выпалила она горячо, достав сковородку, и посмотрела на него испепеляющим взором.

— Нет, это ты сказала. Чтобы избавиться от меня. — Он недобро усмехнулся, увидев, что его колкое замечание все же достигло цели.

Тесса быстро приняла невозмутимый вид.

— А почему ты не пошел?

— Я попытался… — Он пожал плечами, вошел на кухню и начал разглядывать тарелку с нарезанными овощами, пока Тесса молча смотрела на него с оскорбленным видом, — но… — он посмотрел на нее, — там совершенно ничего не было.

— Даже викторин? — мягко спросила она.

— Да, была парочка. Мне не понравилось. Я могу помочь?

— Да. Ты можешь пойти смотреть телевизор и оставить меня в покое, пока я готовлю.

— Мне нравится твой музыкальный вкус. Что это? Какой-то сборник? — Не спросив, он взял стопку дисков и расположился на одном из кухонных стульев, словно был у себя дома.

— Думаю, стоит поставить вот это, — объявил он довольным тоном, показав ей один из дисков. — Старые песни. На самом деле я немного удивлен, что ты слушаешь такую музыку. Я думал, тебе нравится что-нибудь посовременнее.

Тесса издала неопределенный звук и занялась сковородой, чесноком и овощами.

С некоторой самоуверенностью Кертис поставил диск, который выбрал (это был сборник соула, начиная с Отиса Реддинга), и тут же она почувствовала, как его теплое дыхание касается ее шеи. Он пригласил ее на танец. Разгоряченная от стояния у плиты и раздраженная его присутствием, Тесса вдруг почувствовала, как жар наполняет ее тело.

— Не будь смешным! — отрезала она, свирепо перемешивая овощи на сковородке.

— Почему? — спросил он с интересом. — Я задел тебя за живое? Только не говори мне, что ты никогда не танцевала под красивую музыку у себя дома с каким-нибудь мужчиной.

Но она действительно никогда этого не делала! Тесса добавила зелень и сливки на сковородку и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату