Уильям отдал оружие кому-то из погонщиков, опасаясь брать длинноствольное ружье в тесные проходы копей.
– Возьми пару человек, пойди в контору «Голконды» и посмотри, чтобы он не ускользнул тем путем.
Неизменно спокойный кавалерист в отставке кивнул:
– С радостью. Леннокса давно уже пора убить.
По молчаливому соглашению все женщины направились к конторам прииска. Уильям не позавидовал бы человеку, который попытался бы их остановить.
Он посмотрел на Линдсея.
– Вы не боитесь замкнутых пространств? – спросил он здоровяка.
Тот покачал головой, проверяя свое ружье.
– Я прослужил четыре года на канонерках на Миссисипи. Думаю, под землей гораздо просторнее, чем на них.
Уильям скривил губы.
– Вы правы. Пошли.
Они ворвались в заднюю комнату «Восточного» следом за Макбрайдом. За ними шли его братья и другие мужчины, остановившиеся перед крепкой двустворчатой деревянной дверью в задней стене.
Макбрайд распахнул дверь, схватил со стола лампу и исчез в темноте, идя всего лишь на шаг впереди Уильяма.
Дверь вела в маленькое помещение в глубине земли. Лестница исчезала где-то в темноте. Уильям быстро спустился по лестнице и оказался в маленькой комнатушке, где царила полная тьма, освещаемая только лампой в руках Макбрайда. Он нагнулся, чтобы не удариться о балку, и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить Линдсея и остальных. Его спина уперлась в дощатую стену.
– Теперь куда? – спросил он у Макбрайда.
– Он мог пойти в любую сторону. Скорее всего направо, к шахте-подъемнику и конторам. Но…
– Вы бы пошли влево.
– Да, сэр. Там есть заброшенный тоннель, который мы недавно нашли. Если бы мне нужно было где-то спрятаться, я бы пошел туда.
– Тогда мы пойдем налево вместе с вами. Остальные разделятся, чтобы перекрыть оба направления.
Линдсей рявкнул в знак согласия. Он стоял, пригнувшись, чтобы поместиться между тяжелыми подпорками. Уильям сочувственно улыбнулся, понимая, что сам он стоит в такой же позе. С тех пор как он приехал в Калифорнию, он побывал во многих шахтах, но так и не привык и ни малейшей симпатии к ним не испытывал.
– Мои братья могут повести второй отряд, – добавил старший Макбрайд.
Наверху раздался удар грома, упали тяжелые капли дождя.
– Лоуэлл, вы и остальные погонщики останетесь с рудокопами и идете за ними. Если они побегут, вы тоже бегите, поняли? – приказал Уильям.
Лоуэлл огляделся и заметил воду, капающую между досками сбоку от него. Он побледнел и кивнул:
– Да, сэр.
– И не стреляйте из ружья. Одного ружейного выстрела достаточно, чтобы кровля обрушилась.
Лоуэлл скривился и вынул из кобуры револьвер.
– Да, сэр.
Уильям хлопнул его по плечу и двинулся следом за Макбрайдом. За ним, немного отстав, шли Линдсей и десяток рудокопов. Низкий и почти прямой тоннель, пол которого устилали доски, имел обшитые досками же стены, между ними время от времени проступала скальная порода.
– Что я должен делать, приказывайте? – тихо спросил Линдсей.
Уильям с удивлением обернулся на него. Тот пожал плечами:
– Вы здесь живете, не я. Я буду делать, как вы скажете.
– Вы раньше бывали на серебряных рудниках?
– Нет.
– Деревянные брусья называются квадратными стойками. Шесть футов в длину, четырнадцать дюймов в ширину, на обоих концах они соединены шипами. В целом из них получаются этакие очень устойчивые соты, которые удерживают породу. Дощатый пол кладут там, где ниже есть еще один уровень.
– А что, если крепления недостаточно прочны? – спросил Линдсей, сразу заметив слабое место.
– Видите дощатые стены? Они делаются там, где порода слишком неустойчива, чтобы ее можно удержать только балкой.
Линдсей фыркнул.
– Большая часть стен здесь обшита досками.
– Здесь очень неустойчивая порода, особенно там, где есть вода.