вступлении в клуб «Перикл», если он согласится на нашу свадьбу. Ведь вы понимаете, как высоко он оценит такое выгодное предложение.
Виола знала, как сильно жаждет Уильям общественного признания. Он мечтал, чтобы его семья обедала в великолепном клубе среди роскоши и комфорта, чтобы им не пришлось голодать и умирать от холода, сырости и ветра, как случилось с его матерью и братом.
Теперь она прямо-таки видела его пухленькую жену с рубинами, играющими на шее, видела, как он сопровождает ее на обед в клуб «Перикл», а четверо их сыновей смотрят на них из окна особняка.
Виола стиснула зубы.
Но нужно верить Уильяму. Он дал ей слово, и он его сдержит. Должен сдержать.
Виола медленно покачала головой.
– Он обещал мне защищать меня. Он придет за мной.
Глава 16
Уильям тихонько насвистывал, работая над корреспонденцией, которую собирался отослать с вечерним дилижансом. Чертовски трудно думать о припасах в Санта-Фе, в то время как его тело все еще довольно мурлыкало после вчерашней ночи. Виола так необычайно красива, когда вся отдается страсти. Уильям отчаянно гордился тем, что именно он вызывал в Виоле чувства счастья и удовлетворения.
Может быть, сегодня они проведут спокойный вечер, наслаждаясь зарождающимся между ними доверием. Немного музыки и поэзии или он просто отнесет ее в постель.
В дверь вежливо постучали, и Уильям поднял голову:
– Войдите.
– Вам письмо, босс, – сообщил Лоуэлл. – Только что принес клерк от Леннокса. Сказать, чтобы подождал?
Уильям поднял брови:
– Он ждет ответа?
– Сказал, что дело ваше.
Уильям повертел письмо в руках, оценивая высокое качество бумаги. Оно походило на официальное приглашение, а такие вещи он получал редко.
– Нет, пусть идет, – рассеянно ответил он. И вскрыл конверт перочинным ножиком.
Пол Леннокс предлагает ему членство в клубе «Перикл», если он откажется от притязаний на Виолу?
Уильям еще раз прочитал письмо, но иного смысла в нем явно не содержалось.
«Виола Росс сейчас гостит у меня», – пишет Леннокс. Черт побери, Леннокс захватил Виолу, и она, наверное, страшно напугана. Если Полу Ленноксу суждено прожить еще пять минут, значит, на четыре минуты больше, чем следует.
Уильям бросил письмо на стол, задул лампу и подошел к стойке с оружием.
Дверь резко распахнулась, и резкий голос остановил его руку, протянутую к ружью. Высокий белокурый викинг с темно-синими глазами и аккуратно подстриженной эспаньолкой, в черном костюме и пыльнике, стоял в дверном проеме.
– Ты Донован?
– Угу.
Высокий викинг сделал выпад кулаком размером с окорок. Уильям отбил удар. Завязалась драка. Уильям обнаружил, что дерется с человеком, рост и сила которого равны его собственным.
Обычно он получал удовольствие от доброй кулачной драки, но в данном случае медлить нельзя. Ему нужно как можно быстрее добраться до Виолы. Он швырнул противника на стол Крэмптона, и стол рухнул. Лампа и чернильница упали и покатились по полу. В воздух взметнулся ворох бумаг.
– Где моя сестра, подонок? – взревел викинг, целясь ногой Уильяму в пах.
Уильям увернулся и ударил его в голень, отчего тот тут же попятился. Брат Виолы.
– Здесь ее нет. – Нужно кончать с дракой.
– Ты прячешь ее. – И викинг снова бросился на него.
Уильям снова уклонился от удара и вставил плечо под мышку викингу. Его рука обхватила противника за шею, а другая скользнула вверх по груди. Внезапным рывком Уильям свел руки вместе в трехчетвертном нельсоне и бросил Линдсея на пол.
Большое кресло ударилось о стену. Еще мгновение – и Уильям уселся на Линдсея верхом.
– Ее захватил Леннокс.
Нужно отдать викингу должное – он только рявкнул и попробовал продолжить драку.